Comunicaciones comerciales: ¿Cuál es una forma vernácula de hablar?

“Cuando fueres haz lo que vieres.” Esa es la forma de hablar ‘vernácula’.

Bueno, RK Narayan usó palabras como ‘idli’ y ‘sambar’ y ‘charpoi’ en ‘Malgudi Days’ … estas palabras se usaron del ‘vernáculo’, pero todos los lectores, del norte o del sur de la India, las entendieron contextualmente.

Del mismo modo, la “Comunicación empresarial” es solo una forma de obtener su punto de vista a través de culturas e idiomas. Una forma de hablar ‘vernácula’ es una forma informal de comunicación. Supongamos que estás en una oficina donde la mayoría de la gente habla español o dice gujarati. No conoce el idioma e intenta conversar en inglés formal y gramaticalmente correcto. Puede ser difícil para otros seguirte.

En cambio, podría usar palabras más simples y sustituir palabras en inglés con modismos o frases conocidas del idioma vernáculo. Por ejemplo, cuando hable con estudiantes universitarios, use las abreviaturas que usan en las redes sociales o envían mensajes de texto todos los días.

En todas las formas de discurso, transmitir su mensaje es lo más importante y eso es lo que hace la forma de hablar ‘vernácula’.