Bueno, no deberían y, de hecho, no pueden.
No compliques demasiado los problemas simples. Lo que sucedió en el caso citado es simple: la impresora china no quiere imprimir “Taiwán” sin prefijarlo con “China” porque si lo hacen podrían meterse en problemas. La impresora no tiene otras opciones. Y la censura del gobierno chino está en las publicaciones físicamente dentro de las fronteras de la República Popular China.
La solución es simple. Como ya sugirieron algunos, el autor debería pedirle a su editor que encuentre otra impresora en, por ejemplo, Taiwán. La paranoia persecutoria no es útil.
Las reglas de censura con respecto a Taiwán son bastante divertidas. Antes de “Taiwán”, siempre debe haber “China”. Cuando se hace referencia a cualquier funcionario del gobierno taiwanés, el título se debe poner en “”, como “presidente de thr ROC”. Lo mismo se aplica a los nombres de los órganos administrativos en Taiwán. Esta es la versión china de la corrección política.