Dos recomendaciones:
Primero, vaya a YouTube y encuentre música en español que le guste. Todos los estilos / géneros que encontrarás en la cultura Gringo están más o menos representados de una forma u otra, incluso algunos grandes reggae chilenos (Gondwana). Escucha las canciones.
Luego, conéctese en línea y busque las letras, y asegúrese de que incluyan marcas de acento, porque la misma palabra con o sin marca de acento generalmente significa dos cosas diferentes. Lo más probable es que, si hay algunas marcas de acento, la mayoría estarán donde deberían estar (¡esto es muy importante!).
Haz tu mejor esfuerzo para traducir la letra, pero no te vuelvas loco inicialmente. Juega con ellos. Conéctelos al Traductor de Google (aunque probablemente no se representarán al 100% correctamente). Busque la misma letra ya traducida al inglés. Creé una plantilla de MS Word que me permite insertar las traducciones en español e inglés línea por línea, para poder seguir la canción en ambos idiomas simultáneamente, como estas pocas líneas de una canción de Reik llamada “Creo en Ti”
- Dirijo una pequeña empresa con un personal de 30 personas. ¿Cómo controlo (y gestiono) los proyectos que se nos presentan?
- Tengo un fondo financiero pobre. ¿Cómo puedo ingresar a una universidad extranjera después de IISc UG?
- Estoy aburrido. ¿Qué debería estar haciendo una niña de diecinueve años? Doy clases en una escuela de inglés y también soy estudiante universitaria.
- Estoy desarrollando una aplicación con su API Rest. ¿Qué reglas de seguridad o mejores prácticas debo seguir para construir un sistema seguro?
- Soy un usuario habitual de gafas. Mi problema es con las pestañas largas que tocan las lentes y tengo dolor de cabeza. ¿Cual es la solución?
Ya no importa cada noche que esperé
No importa ahora, todas las noches que esperaba
Cada calle o laberinto que crucé
Cada calle o laberinto que crucé
Porque el cielo ha conspirado en mi favor
Porque el cielo ha conspirado a mi favor
Y en un segundo de rendirme te encontré
Y a un segundo de rendirte, te encontré
Aprende la canción. Cántalo en la ducha o en el auto. Aprenderá vocabulario y gramática, además de muchas expresiones que tal vez nunca aprenda en un salón de clases o con Rosetta Stone. La belleza de este método es que el contexto de la historia que se cuenta en la canción es como un pequeño contenedor ordenado que lo ayuda a recordarlo / recordarlo todo para su uso posterior. Aprendí probablemente el 60% del español que conozco usando este método.
Segundo, ¡ESCRIBE! Escriba en español en el lado izquierdo de Google Translate hasta que el lado derecho muestre exactamente lo que está tratando de decir. Bien, puedes comenzar yendo del inglés al español, y luego regresar y ver cómo se descompone todo. Pero una vez que tenga suficiente vocabulario y gramática en su haber, practique escribir sobre cosas en español. Haz que sea algo importante o significativo para ti, como lo que sucedió en la escuela ese día, o algo que realmente te molesta. Trate de escribir algunas cosas relacionadas con el proceso, como “cómo cepillarse los dientes” en español. Una herramienta que puede usar para ayudar a encontrar versiones exactas en español de expresiones en inglés (y viceversa) es Reverso Context: Traducciones en contexto – árabe, alemán, inglés, francés, hebreo, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso, español, neerlandés .
También la lectura ayuda mucho … los libros para niños son un buen lugar para comenzar, independientemente de su edad. ¡Buena suerte!