¿Cuáles son algunas características de un acento estadounidense?

¿Todos los dialectos ingleses L1 en los Estados Unidos?

Puedo pensar en algunas características que todos, si no casi todos, los dialectos estadounidenses y canadienses tienen en común:

  1. no redondeado hacia atrás [ɒ] excepto en la ciudad de Boston. Bostonian Brahmin, que está moribundo y no tiene hablantes nativos menores de 70 años, contrasta [ɒ] con [ɔ] como RP, y el amplio inglés de Bostonian ha fusionado COT-CAUGHT a [ɒ] en todos menos algunos lexemas. Fuera de Boston, incluso los dialectos que no se han fusionado COT y COGIDO carecen de él.
  2. / t / y / d / tocando a [ɾ].
  3. De nuevo, excepto en la ciudad de Boston, la falta de la división TRAP ~ BATH se dividió. En todos los dialectos estadounidenses y canadienses, excepto Boston, TRAP y BATH tienen la vocal [æ].
  4. Más recientemente y para las generaciones más jóvenes, pronunciando comida mexicana y préstamos en español similares a como es en español. Muchos australianos y británicos más jóvenes pronuncian préstamos en español como fajita como si estuvieran escritos en inglés, mientras que casi todos los jóvenes estadounidenses y canadienses los pronuncian de manera similar a como están en español. Esto ha dado como resultado nuevos pares mínimos, desde los préstamos en español más antiguos hasta los más nuevos. Ahora tenemos frijoles [lajmə] pero [li: ma] Perú.

Todos los dialectos canadienses son róticos, y todos los dialectos de América del Oeste lo son, pero al este del Mississippi, se pueden encontrar muchos dialectos no róticos de inglés americano tanto en el norte como en el sur.

¿Cúal? Acento de Chicago? Acento minnesotano? Nueva York (o Brooklyn, Bronx, Long Island, Upstate) acentos? Nueva Jersey (South Jersey o Jersey) acentos? ¿Acento sureño? ¿Acento profundo (sureño) en el sur? Acento del sur de California? Acento de Dakotan?

Incluso entonces, ¿qué pasa con el acento español-americano inglés? Acento inglés británico-estadounidense? Acento canadiense-estadounidense (no entremos en los 4–6 acentos canadienses diferentes)? Acento chino-americano inglés

Esta pregunta podría tener mejores respuestas, pero el acento estadounidense no tiene un alcance muy específico.

En general, la tonalidad es un patrón de tono ascendente-descendente, lo que básicamente significa que, en cualquier parte de la palabra, la sílaba estresada es (y eso suele ser, generalmente cerca del principio), la melodía se eleva y luego cae por el resto de la palabra. la palabra.

Además, las llamadas “vocales fuertes” (generalmente a, o, yu) se pronuncian en la parte posterior de la boca (a diferencia del inglés británico, en el que se pronuncian en el medio) y “vocales débiles” (æ , ö, y así sucesivamente) se pronuncian en el medio de la boca, mientras que en inglés británico, se pronuncian justo al frente justo detrás de los dientes.

También pronunciamos nuestras Rs y Ls (lo siento, solo tenía que hacerlo).

Dudo que pueda haber una mejor representación del acento estadounidense que esta:

Bastardos sin gloria Aldo Raine Discurso

El video resume casi todos los clichés.