Gracias por el A2A. De hecho, tengo una pregunta a cambio.
¿Es importante que verbalices tus experiencias? ¿Estás en una situación profesional o profesional en la que sería útil hacerlo? ¿O en una relación personal en la que hacerlo podría ser vital?
Eso hace la diferencia. Si es así, sugiero buscar algún tipo de asesoramiento, capacitación social, capacitación académica y / o unirse a un lugar de terapia del habla / habla.
Si no, entonces, no te preocupes, porque :::
- Tengo 24 años sin trabajo, ¿cómo puedo crear financiación desde cero y qué habilidades necesito?
- ¿Por qué mi mentalidad cambia tan a menudo?
- Mi esposa tuvo un derrame cerebral: ¿Cómo me comunico con ella?
- Me han dicho que el aterrizaje lateral es más fácil, pero que la mayoría de los pilotos prefieren los cangrejos. ¿Por qué es esto?
- Puedo calificar para un préstamo de 225k FHA y vivir en Denver, Colorado, y tener 20k en efectivo. ¿Debo comprar una casa, un alquiler, una reparación y cambio, o simplemente alquilar y ahorrar?
Hablando primero sobre el tema de las comunicaciones externas, una cierta cantidad de verbalización es una necesidad absoluta en situaciones íntimas, como si tienes un compañero de vida a largo plazo o un hijo, y puede ser muy importante si eres un escritor o comunicador profesional, y también es necesario si se encuentra en una situación comercial que requiere comunicación interpersonal, por ejemplo, un gerente de proyecto de empresa o equipo.
Si no se encuentra en ninguna de esas situaciones, no estoy seguro de por qué le preocupa la verbalización.
Introvertidos y otros tipos introspectivos y con frecuencia no verbalizan mucho y eso es perfectamente aceptable.
Los problemas solo surgen realmente si uno es verdaderamente no verbal, en cuyo caso, los problemas de supervivencia comienzan a levantar sus feas cabezas.
Sobre el tema de las verbalizaciones internas, bueno, la mayoría de nosotros pensamos en palabras y también en nuestro propio idioma. No hablamos nuestro idioma nativo y pensamos en otro, por ejemplo (incluso los traductores profesionales piensan en el idioma que están hablando, lo que los hace únicos es que pueden volver rápidamente a su idioma nativo con esa información intacta). Entonces, si no está pensando en palabras, eso es un poco extraño pero tampoco necesariamente un problema.
Hay evidencia de otros tipos de pensamiento y mucha literatura sobre ellos, tanto neuropsicológica / académica como sociocultural / pop.
Hay pensadores visuales, pensadores espaciales, pensadores táctiles e incluso pensadores numéricos.
Como solo un ejemplo, Oliver Sachs escribió varias entradas en el diario sobre un par de gemelos sabios que se comunicaron, literalmente se hablaron entre sí solo en números primos. Esos números tenían un valor simbólico y emocional para los gemelos, mientras que las palabras no.
Yo mismo soy un pensador visual / espacial, tengo un compañero sinestésico (“sinestesia” de Google) que piensa en música pero habla nuestra lengua materna, y muchos autistas y otras personas neurológicamente atípicas también son pensadores con capacidades diferentes. Los sordos piensan en palabras visuales, después de todo. Los ciegos en los táctiles. El truco es tener un lenguaje que sea comunitario y entendido cuando sea necesario. 🙂
Nuevamente, los problemas solo surgen si está tan gravemente incapacitado que no puede comunicar sus necesidades a los demás.
Los gemelos se institucionalizaron porque sabían que la prima de 234, 865, 402 = “dame una hamburguesa” y sus médicos y otras personas no. Las personas sordas pueden vivir vidas socialmente normales.
Entonces, si aún puede traducir lo que está sucediendo en su cabeza en símbolos de sonido (que son todas las palabras) que le permiten comer, dormir, ir al baño, compartir un beso y pedir una cerveza un viernes por la noche, entonces estás bien.
Espero que esto ayude.
Buena suerte.