De hecho, tengo hambre de aprender más.
Mi lengua es el indonesio , pero realmente no creo que mi habilidad en el idioma nativo sea buena, en particular de la escritura. Solo uso vocabulario simple pero no poético ni avanzado cuando se trata de escribir. Pronto me di cuenta de que necesito mejorar mi vocabulario indonesio mientras sigo a Ivan Lanin , un entusiasta del idioma indonesio, en Twitter. Aprendo más sobre PUEBI, algunas palabras raramente usadas, la forma de usar el prefijo y sufijo indonesio, y muchas más.
Aprendí inglés desde la infancia, pero creo que mis habilidades en inglés mejoraron significativamente cuando estaba en la escuela secundaria. Desde entonces, tuve la confianza suficiente para elegir Estudios de Inglés como mi especialidad para la educación superior en la universidad (a pesar de que estoy tan arrepentido en los últimos días que la especialización en mi universidad no es lo suficientemente buena por razones particulares). Cuatro años estudiando en el departamento, admito que mis conocimientos de inglés no son lo suficientemente buenos. ¿Por qué? Solo tengo poco tiempo para practicar inglés para mi vida diaria, en particular para hablar. A veces, cuando hablo con amigos y conocidos, mezclo palabras de inglés a indonesio en la conversación. Además, mi escritura en inglés es mala. A veces ignoro algunas reglas gramaticales y dieciséis reglas de tiempos verbales que me están matando totalmente (puede ver estos errores gramaticales en esta respuesta. Si encuentra alguno, haga clic en sugerir edición: P). Sin embargo, necesito practicar más y más y más.
También aprendo español ya que este es el idioma extranjero más fácil que aprendo hasta ahora, en términos de pronunciación. Sin embargo, estoy un poco ocupado para escribir tesis o algunas actividades en la universidad, así que abandono mi progreso en español. De hecho, aprendo español durante unos 3-4 años, pero estoy atrapado en el nivel A1 – A2. ¡Ojalá pudiera pasar los niveles para poder aprender el nivel B1!
- ¿Cuál crees que es la mejor manera de abordar la brecha de habilidades en una economía del conocimiento?
- Como abogado durante 12 años, las únicas habilidades para la vida que he desarrollado son la investigación legal, la redacción de resúmenes y la presentación de argumentos. Lo odio. ¿Cómo hago la transición? ¿Es posible?
- Cómo notar la ‘intuición’ como una ‘habilidad’ valiosa en mi currículum
- Cómo mejorar mis habilidades de codificación durante las vacaciones de verano
- ¿Qué habilidades quieres ser abogado?
Honestamente, aprendí otros idiomas, como francés, árabe, chino y japonés, pero solo para los niveles básicos.
El francés es el más fácil entre ellos, y me gusta la pronunciación. Empecé a aprender francés porque era el tema de mi escuela secundaria. Una vez tomé un curso corto en el departamento francés de la Universidad Estatal de Yakarta (UNJ) hace dos años.
Lloré en voz alta cuando aprendí chino y japonés en la escuela secundaria junto con el árabe como asignatura obligatoria en la universidad. Creo que la gramática es totalmente complicada, y desprecio totalmente los idiomas que no usan alfabetos latinos porque necesito aprender más sobre los alfabetos. Sin embargo, me doy cuenta de que algunos de los idiomas son muy importantes para la industria y los negocios. Por lo tanto, anhelo aprender más.
Conclusión
Tengo hambre de aprender en profundidad el idioma que he aprendido antes. No tengo intención de aprender nuevas habilidades de lenguaje porque me parece que aprendo demasiado pero no lo optimizo. Por lo tanto, quiero mejorar mi calidad de habilidades lingüísticas.