¿Cuál hubiera sido la situación si el sánscrito fuera el idioma oficial de la India?

La pregunta, por lo que percibo, supone la ausencia de la evolución del hindi, que se estandarizó a partir del hindustani, que se desarrolló a partir de Khari Boli, que era el dialecto regional de Apbhramsa Prakrit, que descendía del sánscrito, que a su vez fue el sucesor del védico-sánscrito.

Así que avancemos sobre la base de la suposición de que el hindi no existe. La fragmentación de Prakrit nunca ocurrió. El subcontinente continuó hablando un lenguaje de evolución lenta pero generalmente intacto hasta la Independencia.

Incluso entonces seguir será el resultado.

1. La situación habría permanecido igual que en hindi en este momento.

Mientras la libertad constitucional permita que las sociedades comunes / marginales se opongan, el sánscrito como idioma oficial será objetado, rechazado y, en casos extremos, aborrecido (al asociar la naturaleza del lenguaje con la dinámica social) por varios descendientes no védicos. Y la India tiene muchos de ellos (por aquellos que son vocales e incluso por aquellos que son muy pocos para hacer un sonido discernible en la actualidad).

El lenguaje no es en sí mismo y no puede ser la base de la discriminación, pero el sesgo y los sentimientos de los hablantes dictan la dinámica de una sociedad. La discriminación basada en la casta ha lidiado con este país durante mucho tiempo, todavía lo hace; y si el sánscrito hubiera sido un idioma oficial justo después de la Independencia, se habría resistido en el mismo escenario que el hindi de los estados del sur.

2. El inglés se habría convertido en el segundo idioma oficial utilizado de manera generalizada (tanto en el subcontinente como para el contacto desde el mundo exterior).

Habría asumido la misma naturaleza imparcial que lo hace hoy. Un terreno común y una lengua común.

3. La naturaleza del sánscrito

El sánscrito por origen y naturaleza fue proclamado como el lenguaje de los dioses. Era el lenguaje de los rituales y conserva la identidad exacta que el latín tiene para la Iglesia Católica Romana y el árabe para el Corán, independientemente de la dinámica social, la ubicación geográfica y el tiempo. Y al darse cuenta de eso, también se puede deducir que habría retenido la barra de solo haber sido enseñado a ‘Castas Superiores’ durante mucho tiempo.

La negación del sánscrito litúrgico estándar fue la razón principal por la que Prakrit y Pali se desarrollaron en primer lugar.

Quora User ha dado el argumento y es apto.

Las Escuelas del Sur pueden o no tener el mandato de enseñar hindi y la sociedad en general no lo usa de todos modos. Para comprender esa dinámica, consulte mi respuesta aquí ¿Por qué los tamiles no aceptan el sánscrito como el idioma del que se deriva la mayor parte del léxico de la mayoría de los idiomas indios?

Y así, el sánscrito sufriría los mismos impedimentos. Habría resistencia.

4. No / Sí

Porque eres malentendido la naturaleza y la posición del mandarín. El mandarín es hablado por una gran población y se proyecta como el idioma oficial de la República Popular China, pero existen otros idiomas considerablemente distintos que tienen una gran cantidad de hablantes: cantonés y hakka. Estos tienen diferentes capacidades y mandatos. Y las personas usan sus dialectos nativos para la rutina diaria que son mutuamente ininteligibles. Y sería injusto afirmar que todo está bien porque el mandato contundente del mandarín / Pǔtōnghuà se produce en el sacrificio de dialectos locales mutuamente ininteligibles.

El sánscrito habría sido nuestro idioma oficial, pero solo para documentación, como lengua franca y capacidades oficiales. La mayoría de nosotros estaría hablando en nuestras lenguas maternas como lo hacemos hoy. Y así, en el resultado del censo, el sánscrito habría perdido a inglés y mandarín como de costumbre.

Si el sánscrito fuera el único idioma oficial y tan enérgico como el mandarín, entonces supongo que la situación podría haber sido diferente y, por número, habría estado en la cima, de hecho. Dudo mucho que desee un país tan autoritario.

5. La demanda depende de la economía.

Los admiradores, lingüistas y aficionados aprenden idiomas sin sus afiliaciones con el país y su gente y son muy, muy pocos. Otros lo aprenden por oportunidades de trabajo, negocios y capacidades oficiales. Son mucho, mucho más.

Un Delhite acérrimo en Bangalore sobrevivirá sabiendo que el inglés se usa oficialmente, sin embargo, para el contacto local y el conocimiento, aprenderán Kannada a tiempo.
Un inglés orgulloso seguirá usando el inglés oficial, pero para el gusto local puede aprender marathi / hindi.

Por lo tanto, aquellos que deseen una oportunidad de trabajo en la India habrían aprendido el sánscrito como subproducto, no por necesidad, sino solo si el inglés existe como segundo idioma oficial. Si el sánscrito fuera la única lengua franca, habría habido una gran demanda de traductores y luego algunos alumnos por necesidad.

Si supones que nuestra economía hubiera sido mejor que la china, sí, la gente habría estado más interesada. Si el escenario tiene variables actuales, el interés sería como es ahora.

6. Sí / No
Si el sánscrito era el único idioma oficial, entonces sí.
Si el inglés existe como segunda lengua oficial, no.

Nota: Solo para afiliaciones oficiales, gubernamentales, académicas y comerciales.

7. Lo habrían respetado tanto como a Rusia, China, Japón, Francia, etc., etc., ni más ni menos.

Aunque por los “rumores” de que otros países son conocidos por negarse a usar el inglés para ayudar a los desafortunados extranjeros, algunos se sentirían frustrados y no les agradaría la India, los indios y, por extensión, el sánscrito.

8. Habría dos escenarios si el sánscrito es el único idioma oficial que existe.

En tal caso, no sería una exageración entenderlo como un idioma nacional.

Pacífica: los estados con una mayoría de habla no sánscrita se opondrán al mandato y continuarán utilizando sus afiliaciones, habrá protestas y condenas.

Violento: el lenguaje se asociaría con los hablantes y habrá disturbios porque no puede responsabilizarse de los elementos antisociales y los perpetradores de violencia. Esto dará lugar a enfrentamientos violentos.

Resultado: la decisión tendría que ser revocada.

Mandato autoritario: primero la intervención de la policía y luego del ejército, los cuales son más horribles de lo imaginable. Sugerencia: Búsqueda de violencia sectaria en África, violencia armada en Medio Oriente, guerras bosnias, etc.
Si bien no son específicos del idioma, son específicos de la identidad y en la India, la mitad de la identidad se expresa a través del idioma.

Si se convierte en un tercer idioma oficial … bueno, ¿cómo debería ser diferente de ahora y por qué alguien lo usaría de todos modos?

9. Enigma

No entiendo la obsesión de la demanda de un lenguaje nacionalista singular que se proclama para unir a la nación. Estamos unidos en cosas mucho mayores de todos modos, ¿por qué importa lo que usamos para hablar o escribir?

Somos étnica, cultural y lingüísticamente diferentes, pero somos indios para todo el mundo.

He visto argumentos de que un solo idioma nos unirá. Creará igualdad de condiciones. Iluminame sobre como?

Y mi respuesta a los argumentos es que será la muerte de otros idiomas y, por extensión, de culturas e historias. No suena tan amenazante, pero reflexione por un momento. Somos un país próspero con una diversidad tan vibrante. Pero si existe una naturaleza contundente y particularmente opresiva de la implementación del lenguaje para simplemente conversar con los demás de repente, aquellos que tengan una ventaja inicial serán los maestros de un nuevo tipo de sesgo y discriminación. Estamos luchando con violencia sectaria, social, basada en castas, religiosa y, además, habrá violencia lingüística. ¿Cómo es eso mejor?

Aún habrá necesidad de traductores para delegados extranjeros y viceversa de todos modos. En retrospectiva, es una decisión redundante.

Este país tiene muchos idiomas y culturas diferentes basados ​​en la identidad de dichos idiomas. La unidad en la diversidad se define de nuevas maneras cuando otros ven nuestro país. Se maravillan de nuestra adaptabilidad viva y dinámica relacionada con la barrera del idioma. ¿No es prudente mantenerlo así?

Sería indiferente si no reconozco que existen personalidades patrióticas, nacionalistas y chovinistas que luchan por la autoridad, la aceptación y la dominación extremistas, pero si estás lo suficientemente educado, sabes que está mal. Es inútil

El lenguaje es una parte importante de la identidad de un orden social y merece igual respeto y reconocimiento. Los implementos contundentes siempre han fallado, la historia nos lo enseña muy bien. Lingüísticamente, cada idioma tiene una rica historia detrás de su concepción y es elogiado.

Fue y es casi imposible. El sánscrito fue estudiado y enseñado por una casta en gran parte alta, es decir, la población brahmánica hasta la independencia. Solo un puñado de personas de la casta inferior tenían conocimiento del sánscrito. Este fue un intento directo de limitar todo el poder sobre la religión, las escrituras y el sacerdocio a las castas superiores, que todavía se sigue en todos los templos populares y más ricos. El interés en sánscrito como idioma entre la academia y los estudiantes de todas las castas fue solo después de que las universidades fueron creadas por los filántropos británicos / indios y los cursos universitarios abiertos a cualquiera dispuesto a aprender. El sánscrito era un idioma moribundo antes de la llegada de los británicos, y fue revivido por los lingüistas y académicos interesados ​​en las obras indias. La cuestión de su uso por toda la población en el momento de la independencia es discutible.

* ¿Habría sido necesario utilizar el inglés como segundo idioma oficial?
Me temo que si.

* ¿Los indios del sur habrían aceptado aprenderlo junto con su lengua materna? ¿O lo protestarían también?
El sánscrito es tan extraño para los indios del sur como, por ejemplo, bengalí o marathi. Los indios del sur no tienen animosidad hacia el idioma, pero muchos no aprecian su aceptación forzada. Personalmente, no tengo nada contra el hindi o el sánscrito como indio del sur, pero estoy en contra de forzar los idiomas a nadie.

* ¿Se habría convertido en el idioma hablado más grande del mundo por número de hablantes? ¿Habría vencido al chino (mandarín)?
No. El mandarín tiene demasiados hablantes, no solo en China, sino en muchas de las naciones de Asia oriental y sudoriental. Sánscrito no tiene uso diario

* ¿Más extranjeros hubieran querido aprenderlo?
Los académicos y lingüistas siempre están interesados ​​en los idiomas, no solo en sánscrito, sino en los idiomas moribundos y muertos en todas partes. Además, dado que el sánscrito se considera la lengua materna de muchas lenguas indoeuropeas, es una parada necesaria para muchos lingüistas. Es discutible si el interés aumentaría entre otros extranjeros, a lo que la respuesta probablemente sea: no.

* ¿Habría habido una prueba de dominio del idioma sánscrito para extranjeros?
No. El inglés mismo es extraño para muchas personas en todo el mundo. La mayoría de los turistas no necesitan tomar una prueba de competencia, y no veo mucha gente de afuera que quiera establecerse en la India como tal. Para ellos sería mejor aprender el idioma local y el hindi.

* ¿Se habría ganado la India más respeto de los extranjeros?
No. No habría diferencia en la forma en que el mundo nos ve. El latín es un idioma clásico que vino de Italia, pero el italiano es el idioma oficial allí. El latín solo es estudiado como lengua clásica por los académicos. Esto no reduce a Italia a los ojos del mundo, solo sus logros lo hacen, y es lo mismo con todas las naciones.

* ¿Qué pasa si el gobierno indio toma una decisión audaz y realmente lo convierte en el idioma oficial?
No es una decisión audaz, pero debe contar con el respaldo de un número razonable de hablantes nativos para que sea aprobada. Sin embargo, se le puede dar un estatus clásico.

* Cualquier otro punto propio.

Estoy totalmente de acuerdo con el análisis de Rohan Shankar de que el inglés es parte de nuestra historia y su uso actual y dialectos que son diferentes en diferentes regiones. Ahora es tan indio como cualquier otro idioma indio. También siento que el sánscrito es demasiado engorroso como lenguaje cotidiano y limita en términos de uso como lenguaje técnico.

1. No. No lo creo. Sánscrito habría entregado conjuntamente las ventajas del inglés y también el hindi.
2. Pueden o no pueden. Pero debo recordar el hecho de que la propuesta del Dr. Ambedkar de hacer del sánscrito el idioma nacional fue apoyada por muchos signatarios de Madras. Por lo tanto, es seguro asumir que el sánscrito habría penetrado bien en la mayoría de las regiones de la India.
3.No, pero el sánscrito sería bien conocido en todo el mundo.
4. Muy probablemente.
5. Podría tener o no tener.
6. Eso depende de nosotros los indios, no del sánscrito.
7. Lo apoyaría. Pero lucharé si se impone por la fuerza. Y la gente no debe luchar ciegamente contra hacer del sánscrito un idioma oficial. Ofrece muchas ventajas:
(1) Administrativo: el UPSC no tendrá que hacer documentos de preguntas en tantos idiomas.
(2) Educación: Seguramente habría hecho la educación mucho más fácil por la misma razón por la que es un idioma de origen indio y no uno impuesto colonialmente como el inglés.
(3) Promoverá la unidad (en mi opinión): no hay guerra fría hindi-tamil, no tiene dialectos, lo cual es una gran ventaja porque no conduciría a divisiones sociales u opiniones discriminatorias.
8. Algún tipo de ‘MADERA’ para el sánscrito, las personas que saben inglés no serían tratadas como si fueran Príncipes descendientes del Rey Arturo, servirían como un lenguaje de enlace y cosas por el estilo.

India se habría dividido en muchos países. Y nadie vivirá en sánscrito que habla indias. El sánscrito se habría extinguido totalmente.