¿Cuál sería tu nombre en lenguaje de señas?

Depende del lenguaje de señas.

Desde mi experiencia, la mayoría de los idiomas de señas occidentales funcionan con nombres de señas. Por lo general, estos se seleccionan en función de su personalidad / características físicas y / o sus iniciales, pero también hay nombres de signos tradicionales.

Los lenguajes de signos no occidentales parecen usar una traducción literal de nombres.

Características físicas

Mi maestro de ASL, G, solía tener el pelo rizado cuando era niño, por lo que su nombre de signo es una mano G (cierra el puño y extiende el índice y el pulgar), que cepilla la parte superior de la cabeza haciendo rizos.

Tradicional

Lily generalmente se firma de una manera más tradicional. Está escrito con el signo de ILY (haga un teléfono con la mano y coloque el índice hacia arriba, con la palma de la mano hacia afuera), moviendo el índice.

Personalidad

Una amiga mía, M, sonríe a menudo, por lo que el nombre de su signo es una M (haga un 3 / w con la mano y doble los dedos 90 grados) que roza la mejilla inferior

Hábitos / peculiaridades

El nombre de mi signo es una B (haga un 4 con la mano con los dedos tocándose), que se renuncia con una sonrisa. Esto se debe a que siempre estaba diciendo hola y adiós con una sonrisa.

Neutral

A veces se le dará un tipo de nombre neutral. Este suele ser el valor predeterminado para nuevas personas en un grupo o niños. He visto dos tipos, el toque del hombro / pecho (se toca una letra en el lado opuesto del pecho cerca del hombro) o la “pequeña renuncia” (la ubicación puede variar, pero su brazo está afuera como si estuviera renunciando a alguien en el lado opuesto).

Un maestro con el que trabajé, V, tenía un nombre de signo neutral: V (como un 2) tocando el cofre opuesto.

Juego de palabras / signos

Otro maestro mío se llamaba P. Viens (= ven aquí en francés). Su nombre de signo era una P (haga dos con la mano y doble el dedo medio 90 grados, apunte hacia adelante con el índice con la palma de la mano hacia abajo), que se torcería en un rizo índice “ven aquí”.

Traducción literal

En JSL usan traducciones de nombres literales, ya que los nombres en japonés generalmente derivan de bits significativos.

Mi maestro de JSL se llamaba Mori, que significa bosque. Su nombre estaba firmado tal como lo haría en el bosque (haga una A como en YMCA cerca de su estómago con los dedos extendidos, mueva las manos ligeramente hacia arriba / abajo para que se alternen).

Sé cuál es mi nombre en lenguaje de señas británico (BSL): Flor. (Señal de mano para flor, al lado de la cabeza.) Es porque siempre llevo una flor en el pelo, que combina con mi atuendo.

En el mundo sordo, no puedes elegir el nombre de tu signo, otros lo eligen por ti. Algunos de hecho se basan en juegos de palabras, por ejemplo, un tipo llamado Taylor tiene un nombre de signo que consiste en un movimiento de costura. Otros se basan en su apariencia o naturaleza.

Esperaba que el mío se basara en el letrero de estacionamiento, pero no, recogieron la flor. Supongo que la comunidad sorda prefiere señales visuales a juegos de palabras verbales.

Muchas personas sordas notan que hago muchas preguntas, por lo que el signo ‘curioso’ es usar el dedo índice y el pulgar y pellizcar ligeramente el área del cuello y sacudirlo un poco. Esa es la señal de curiosidad. Firme la letra ‘G’ en la misma área en el área del cuello con el dedo índice y el pulgar, solo toque varias veces, en lugar de pellizcarla. Estaba bien con eso y los sordos lo escogieron para mí.