Dos desconocidos se sentaron en un banco de madera en una estación de ferrocarril desierta de una ciudad remota en medio de la nada. Estaban esperando su tren, que llegaba inusualmente tarde. Uno de los caballeros se sentó con un traje mal ajustado en el extremo izquierdo del banco, leyendo un periódico y sacudiendo las piernas continuamente. El otro se sentó incómodo a la derecha, con una chaqueta gris hecha jirones y una camiseta ‘Flash’ debajo. Estaba constantemente inquieto con algún dispositivo en sus manos y seguía mirando al hombre de traje una y otra vez, para evitar cualquier contacto visual. El tipo de traje, consciente de las acciones de su contraparte, lo miró incómodo antes de continuar leyendo su periódico.
SC: ¡Um! ¿Podrías dejar de mover las piernas por favor? Está molestando mi trabajo.
CB: (mira absurdamente al otro caballero y gira los ojos con recelo hacia el dispositivo que tiene en las manos mientras deja de mover las piernas)
SC: Sabes, el Síndrome de Piernas Inquietas no mata a las personas, ya que pueden hacerte creer. Es solo una afección neurótica. Sin embargo, a menudo se debe a un bajo estado total de hierro corporal o una deficiencia de hierro en términos simples, y esto representa alrededor del 20% de los casos según los estudios.
CB: (mira hacia el cielo) Querido Señor, nos has bendecido a todos los mortales enviándonos a tu iluminado. ¡Ahora, seríamos más bendecidos si tu iluminado quisiera simplemente CALLARSE!
SC: Sabes que si Dios realmente te oye, entonces debes pedirle que traiga el tren aquí antes. Esta espera me está matando.
CB: ¿ Estás seguro de que no es tu parloteo lo que te está matando?
SC: (mira a Chandler con incredulidad) ¡OH! Tiene bastante boca, señor. Si mi madre estuviera aquí, se habría vuelto absolutamente monstruosa contigo.
CB: ¿En serio? ¿Aún dejas que tu madre pelee tus batallas por ti?
SC: En congruencia con la Ley Darwiniana, mi destreza física se ha visto muy comprometida para mantener mi facultad mental suprema. Entonces, si alguna vez me involucrara en una batalla, física o verbal, mi madre tendría una mayor probabilidad de salir victoriosa que yo mismo.
CB: (Confusamente) ¿Qué?
SC: Solo digo que la falta general de fuerza física y la incapacidad de diferenciar entre las diferentes emociones de mis enemigos me harán hundirme en el fondo de la cadena alimentaria. Sin embargo, si fuera la batalla de los cerebros, entonces yo sería el águila en la cima.
CB: ¿QUÉ?
SC: Espera, ¿no estoy claro? Déjame intentarlo de otra manera. A ver si yo fuera una rata urbana arrojada a las selvas del Amazonas, yo …
CB: De acuerdo, para, LOCO … BABLING … BUMBLING … BAMPOT OF A BUFFOON
SC: Sabes, con un cerebro como el mío, se hace más difícil procesar insultos.
CB: Bueno, procesa esto. Si escucho otra palabra, que está ausente del diccionario de un laico, salgo de esa gran boca tuya, personalmente me aseguraré de asustarte.
SC: Todavía no entiendo. Solo estoy tratando de impartir un poco de conocimiento que realmente podría ahorrarle la molestia de ir a un médico algún día y su precioso dinero. Así que discúlpeme por ayudarlo, pero esa actitud suya seguramente no lo llevará a ninguna parte, señor. (Se vuelve gruñona al otro lado y comienza a buscar en la oscuridad algunas señales del tren que se aproxima)
CB: (Después de un tiempo) ¡Hola! Sabes que. Lo siento. Es solo que estoy un poco molesto en este momento, además el tren está retrasado, así que eso es todo.
SC: (Después de breves momentos de consideración) No suelo preocuparme por las trivialidades, pero dado que estamos pasando el tiempo de todos modos, dime, ¿por qué estás molesto?
CB: Es solo que dejé mi trabajo hace muchos años, porque me transfirieron a este lugar infernal llamado TULSA. Tomé un nuevo trabajo en publicidad, algo que me encanta hacer y después de años de subir la escalera y besar el trasero de mi jefe, finalmente estoy siendo promovido al nivel superior.
SC: Bueno, no soy un experto en emociones humanas, pero ¿no debería hacerte feliz en su lugar?
CB: ¡Sí! Pero mi nuevo puesto requerirá que realice una transferencia. ¿Y adivina dónde?
SC: Tulsa?
CB: Bingo.
SC: (Alegremente) Pasar tiempo con Amy me está haciendo bueno en estas cosas. Bueno, Tulsa no es tan malo. Sabes que en algún momento se la conoció como la capital mundial del petróleo.
CB: Sí, bueno, siendo estadounidense de nacimiento, sé que a estas alturas no puede venir nada bueno de un lugar que contenga ambas palabras ‘Petróleo’ y ‘Capital’ en la misma oración.
SC: Espera ¿Eso fue sarcasmo?
CB: si
SC: (Emocionado) ¡Oh! Estoy en llamas esta noche.
CB: (Sarcásticamente) Sin embargo, yo soy el que desea quemar ahora mismo.
SC: ¡Oh! Hablando de quemaduras, accidentalmente me quemé el trasero esta mañana. Debería escribirlo para ayudarme a recordar que tengo que tomar medicamentos una vez que llegue a casa.
CB: (con incredulidad) Perdóname por mi curiosidad. Pero, hablando de vagos, ¿cómo exactamente te sucedió este contratiempo?
SC: Oh, no fue nada. Intenté beber la noche anterior. No es que quisiera, pero todos mis amigos me obligaron a hacerlo. Luego, a altas horas de la noche, tuve este sueño loco que me dio la idea de trabajar en un dispositivo que me ayudaría a comprender la naturaleza de la materia oscura. Verá, además de estudiar el modelo WIMP de la materia oscura, que es desde el punto de vista de la física de partículas, también estoy considerando el modelo de campo escalar de la materia oscura, que es desde un punto de vista geométrico a gran escala. Creo que esto me llevará a intentar una prueba completa de la Conjetura de Penrose, que estima la masa de un espacio-tiempo en términos del área total de sus agujeros negros y es una generalización del teorema de la masa positiva.
CB: (Confusamente) ¿Y qué tiene que ver todo eso con tu trasero quemado?
SC: ¡Oh! Estaba compitiendo con Penny por mi lugar en el sofá, y estaba ganando de manera justa, pero ella me engañó con un juego de trenes de juguete que me hizo perder la concentración y me hizo tropezar en el lugar donde Leonard estaba planchando su ropa. Me desmayé por un momento, pero lo siguiente que recuerdo fue ver un hierro bastante caliente aterrizar limpiamente en mi trasero izquierdo.
CB: De acuerdo. Por un momento pensé que eras genio o algo así. Pero ahora me estoy dando cuenta de que eres el hijo varón más grande que he conocido. O espera, ¿es Joey? Estoy confundido.
SC: Sí, últimamente me han llamado la atención que la gente me confunde con un niño varón. Y no soy solo un genio. Genius es cualquiera por encima de un coeficiente intelectual de 140. Tengo un coeficiente intelectual de 187, lo que prácticamente me convierte en un genio entre los genios.
CB: ¿ Y sin embargo aquí estás, quemándote el trasero por un tren de juguete?
SC: Era un set de Littlegrin Electric Metro. No pude evitarlo.
CB: Eres un hombre curioso. Prefiero presentarte a Joey. Será divertido. Tienes un coeficiente intelectual de 187 y él tiene … bueno, algunos. Solo puedo imaginar cómo irían las cosas.
SC: lo siento. Ni siquiera te pregunté tu nombre. Aunque personalmente no me importaría, pero Amy insiste en que socializar con extraños me ayudará a superar mi distracción social.
CB: Soy Chandler … Chandler Bing. Y definitivamente no eres Amy.
SC: No. ¿Por qué iba a tener el nombre de una niña? No eres muy brillante, señor. Te puedo asegurar de eso.
CB: (bajando la cabeza) Y eres un robot cuando se trata de entender bromas, estoy seguro de eso.
SC: Soy el Dr. Sheldon L. Cooper. Soy un BS, MS, MA, Ph.D y Sc.D. También soy físico teórico en Caltech, California.
CB: Creo que me has ahorrado la molestia de pensar en nombres de bebés para mis futuros hijos. (Con una voz chillona y aguda) Hola BS, estás castigado durante un mes, es mejor que termines tu comida con MS y MA. Ph.D termine con su baño y Sc.D, no me hagas ir allí para que vuelvas a dormir.
SC: ¿ Te das cuenta de lo ridículo que suenas, señor?
CB: ¡Sí! Es una cruz que tengo que soportar.
SC: Oh, mira, el tren finalmente está aquí. Espero que estemos sentados en el mismo compartimento. Fue sorprendentemente estimulante hablar contigo. (Con una amplia sonrisa en su rostro) No puedo creer que después de tener un coito con Amy, mi vida está cambiando para mejor. Estoy disfrutando de conversaciones con extraños. Estoy bebiendo licor, lo que me impulsa a hacer un gran avance en mi campo. Estoy sorprendentemente feliz incluso cuando el tren llega tarde. Huh El universo funciona de maneras misteriosas.
CB: Y sin embargo, me están enviando de regreso a Tulsa. (Mira hacia el cielo) Tus planes están envueltos en misterio, oh Señor.
SC: (Se levanta y se dirige hacia el tren con su equipaje) ¡Bazinga!
CB: (En su tono aprensivo) Uw … Uww … UwwwUww
.
.
.
.
En unos minutos, Chandler llegó a su asiento y descubrió que el asiento de su frente estaba ocupado por nada menos que Sheldon, quien sonrió ante las probabilidades de que eso sucediera. El tren comenzó lentamente a través de la estación desierta en el medio de la nada, mientras su silbido resonó a través de la vasta extensión, casi envolviendo un fuerte ‘¡OH! ¡MI! ¡DIOS!’ en la distancia.