Me doy cuenta de un problema. Sé un poco de japonés y español (probablemente teñido de mexicano) y los tiempos verbales serán difíciles porque los dos no tienen estructuras verbales similares en absoluto.
El español conjuga verbos basados en el número y ‘persona’ del sustantivo. Entonces, tienes yo como, tu comes, el / ella / usted come, etc. en tiempo presente. Por el contrario, el japonés no marca nada que ver con el sustantivo, pero sí marca positivo y negativo de manera diferente: watashi wa tabemasu, watashi wa tabemasen. (El japonés también tiene formas simples y educadas de verbos). Por lo tanto, cualquier historia que funcione para ambos idiomas debería tener eso en cuenta. Y eso es tiempo presente. Tiempo pasado, necesita agregar que el español tiene dos tiempos pasados, y así sucesivamente …
Básicamente, no creo que haya una historia genérica que funcione para todos los idiomas, porque todos los idiomas tienen diferentes estructuras verbales. Probablemente podría escribir uno para un solo idioma, pero sospecho que muchos de ellos existen en los libros de texto (o literatura infantil, con una complejidad que aumenta a medida que aumenta la edad del público objetivo).
- Si disminuyo la presión de aire en un recipiente cerrado, ¿se calentará el recipiente?
- ¿Por qué siempre tomo la decisión equivocada y ahora tengo mucho miedo o no puedo decidir sobre nada?
- Quiero comprar un ‘Fidget Spinner’, ¿desde dónde puedo comprar un buen spinner?
- Sé muchas palabras pero no pude hacerlo en oraciones. ¿Hay algo que me ayude a superarlo?
- Tengo un pago inicial de $ 50k. ¿Dónde debo comprar una casa para alquilar en airBNB?