Daniel y Arunn hicieron muy buenos comentarios sobre cómo es difícil para las personas juzgar sus propios acentos y cómo las personas con las que hablas con frecuencia (amigos, familiares) ya no son oyentes objetivos. Me gustaría agregar que hay múltiples variables involucradas en lo que crea acentos / patrones de habla individuales.
Una variable del inglés indio que puede crear la percepción de un ritmo rápido también se nota en inglés con acento español: igual duración de las vocales. El inglés americano sustituye los sonidos de “vocal real” con sonidos de “vocal reducida” (el schwa suena como “uh” y el short-i suena como la “i” en “it”) en las sílabas sin subrayar. Esto cambia el sonido y la duración, estos sonidos son más cortos que los “sonidos vocálicos reales”. Un buen ejemplo es la pronunciación en inglés americano de “banana”. La sílaba acentuada en el medio, mantendrá el sonido vocal real / ae / y se dirá durante más tiempo que los otros dos, y la primera y la última vocal “a” cambiará a sonidos “uh” y se dirá por menos tiempo
buh-NA-nuh = corto-LARGO-corto (también, tono bajo-ALTO-bajo)
Esta combinación de duraciones más cortas mezcladas con duraciones más largas crea el ritmo del lenguaje.
- Estoy planeando visitar Mathura en este Holi. ¿Cuál es un calendario aproximado de cómo manejó su viaje a Mathura durante Holi? ¿Dónde está el mejor lugar para quedarse?
- Soy un indio no residente que reside en Europa. ¿Cómo puedo enviar dinero a la India sin pagar impuestos por el monto que envío?
- Soy alto (6’2 ”), moreno, guapo, fui a una escuela de la liga Ivy y tengo un trabajo increíble en finanzas. ¿Por qué no obtengo muchos partidos de Tinder?
- Quiero hacer la certificación de Tableau en Pune. ¿Alguien puede ayudarme a encontrar algunos centros de capacitación en Pune?
- Soy aceptado en Hackbright Academy & Flatiron School pero no puedo decidir. ¿A cuál debo ir?
El inglés indio generalmente no estira las vocales, cada vocal se dice con la misma duración. Esto significa que si mide cuántas sílabas se producen dentro de un período de tiempo específico, habrá más por unidad para el inglés indio que para el inglés americano. Esto crea la percepción de velocidad para el oyente que no está tan familiarizado con este patrón.
Puedes intentar ralentizar tu ritmo general cuando hables con tus profesores. Sin embargo, si aún no está estirando las vocales por más tiempo en las sílabas estresadas de las palabras y acortando y usando “uh” en la mayoría (no todas) sílabas no estresadas, esto es algo en lo que puede trabajar que cambiará su ritmo general y eso es lo que hace una gran diferencia en cómo los oyentes de inglés americano lo perciben como fácil o difícil de entender.