Si hablo polaco decente, ¿puedo comunicarme en Dyneburg (Daugavpils, Letonia), antiguamente la ciudad más polaca de Letonia?

Todavía hay una importante, pero insular, comunidad polaca en Daugavpils. Incluso más que eso, en algunas partes muy limitadas de la ciudad (por ejemplo, en la calle Varšavas), el polaco es la lengua franca y el idioma predeterminado de comunicación en muchos hogares. Todas las iglesias católicas tienen misas en polaco como norma, hay una escuela polaca y un centro cultural polaco.

Sin embargo, el alcance del uso del polaco en Daugavpils es limitado, no esperaría que me entendieran en polaco. La mayoría de los residentes locales son rusos étnicos, con una importante población letona, polaca y judía. Por lo tanto, el idioma más utilizado es el ruso, nos guste o no, y el letón es el idioma predeterminado para la comunicación oficial.

En mis días de infancia, el polaco era tan común que podías caminar por la calle Varšavas y escuchar principalmente polaco. También era bastante común comprar en polaco en el mercado, una gran cantidad de comerciantes lo entendían muy bien. Yiddish se escuchó con relativa frecuencia también. Parece que en estos días todo cambió hacia la rusificación, debido a la gran cantidad de rusos que hay allí, pero todavía se escucha romaní, latgaliano, polaco, (ahora raramente) yiddish o hebreo, a veces lituano y, por supuesto, letón.