¿Por qué Elizabeth Holmes suena como una persona que practica surf?

Como surfista y sociolingüista en el entrenamiento, me alegro de tomar esta oportunidad, pero primero, creo que comenzar con algunas preguntas adicionales que se me ocurran al pensar en esto podría ser una tontería. Estas son preguntas en su mayoría derivadas de la investigación sobre la sociolingüística del estilo, y vincularé a un par de investigadores notables en este campo para aquellos interesados ​​al final.

¿Suena como una persona que practica surf? Esto probablemente debería requerir un poco de discusión sobre los estereotipos de los surfistas y los estilos de discurso de los “surfistas”, y en particular qué características lingüísticas contribuyen a la percepción de alguien que “suena como un surfista”. Además, ¿cuál es el origen de este grupo de características lingüísticas que contribuyen a un estilo de discurso ‘surfista’, así como a categorías de identidad posiblemente interrelacionadas (es decir, chica del valle, patinadora o californiana)? Además, ¿cuál es la relación entre participar en alguna actividad como el surf y los estilos de habla? Por ejemplo, ¿por qué “sonar como un golfista” es un estilo de habla mucho menos reconocible (si es que se puede reconocer) mientras que “sonar como un surfista” es un estilo de habla mucho más icónico y estereotípicamente reconocido? También tengo curiosidad acerca de cómo (o creencias sobre cómo) ser un surfista podría implicar una propensión a recurrir a ciertas características lingüísticas, o alternativamente, cómo recurrir a ciertas características lingüísticas conduce a la identidad percibida de uno como a) hablar como un surfista o b) ser un surfista?

Otra forma de formular esta pregunta de Quora podría ser: “¿Cuáles son algunas de las características lingüísticas asociadas con una identidad de surfista estereotipada, y cómo es el estilo de discurso de la mujer en este video icónico de una identidad o persona de surfista?” Que yo sepa, esta identidad de surfista estereotipada y estilo de discurso relacionado proviene de asociaciones emergentes en la cultura pop asociadas con la cultura contraria relajada de las comunidades de surf que surgieron en los años 60 y 70, impulsadas por las películas de Hollywood que a menudo caracterizan a los surfistas como ‘surf-bums’ ‘que enfatiza una amplia gama de estereotipos a menudo negativos con la actividad del surf durante este tiempo: pereza, uso de drogas, fiesta, rebeldía, etc. El skateboarding y la música punk-rock también se asociaron con estos grupos de características similares y ampliamente reconocibles. incluyendo ropa además del uso del lenguaje, aunque por alguna razón “hablar como un patinador” parece ser menos estereotipo culturalmente reconocido que “hablar como un surfista”.

Películas como “Fast Times at Ridgemont High” y el personaje de Spicolli (interpretado por Sean Penn), así como otras películas de esta época, como “Bill and Ted’s Excellent Adventure”, “Point Break” y “North Shore” fueron todo un éxito. suelo para un mayor refuerzo de esta categoría de identidad y su estilo de hablar asociado con características lingüísticas particulares. Probablemente debería agregar que además del cine, la música y, en particular, el estilo de canto de ciertas bandas de pop-punk (Blink 182, Green Day, MXPX, Rancid) también a menudo se agruparon en esta categoría de identidad de estilo de discurso de surf / skate / punk ( editar: aunque esto entra en una complicada gama de interrelaciones semióticas más allá del alcance de esta respuesta, revise este enlace si está interesado: Hice un profesor de lingüística Escuche una canción de Blink-182 y analice el acento).


Después de ver el video y volver a ver algunos de los otros ejemplos clásicos de ‘conversación de surfista’, creo que las características lingüísticas asociadas con un estilo de habla de surfista inglés americano (me gustaría saber las características lingüísticas asociadas con una identidad de surfista en otros idiomas) se superpone en gran medida con otros estilos de habla que supuestamente surgieron en California, como la charla “Valley Girl”. Estos estilos a menudo incluyen características populares en los medios de comunicación como ‘uptalk’, ‘vocal fry’ y el uso particular (excesivo) de citas ( yo pensaba , “Whoa, eso es retorcido”) y marcadores de discurso como el tipo muy versátil “. Robert MacNeil y Walter Cran también mencionan otras características en su libro ¿Hablas americano? incluyendo el frente vocal (“fer sher” en lugar de “seguro”), pero describe principalmente elementos léxicos que caracterizan el discurso de los surfistas que han encontrado su camino en la “cultura dominante”: rad, radical, retorcido …

(editar) La mención de las vocales MacNeil y Cran, en particular el frente de las vocales no lentas, parece contribuir al estilo estereotípico de surfista y chica del valle. La imagen a continuación es una representación fonética de este cambio, que se describe en la sociolingüística como el “Cambio occidental” observado más recientemente en las generaciones más jóvenes en el oeste americano, y en California en particular.


Entonces, este cambio resulta en palabras como saxo que suenan como medias, sexo como saxo y seis como sexo.

El estilo de discurso de surfista también puede tener identidades de género asociadas, en particular cómo el estilo de discurso de surfista y el estilo de discurso de Valley Girl pueden indexar la masculinidad y la feminidad, respectivamente. Por ejemplo, el trabajo de Scott Kiesling sobre el uso del marcador de discurso ‘amigo’ para indexar la masculinidad en algunos casos puede ser interesante de explorar.

Tuve problemas para escuchar a Elizabeth Holmes “sonar como una persona que practica surf”, aunque reconocí algunas características que usa que podrían asociarse con varias categorías de identidad en California o la costa oeste (pero también blancas, de clase media, educadas o una serie de otras categorías posibles que las personas infieren del uso de su lenguaje). La forma en que se hace la pregunta aquí con “por qué” es cualquier cosa menos objetiva y depende del trabajo interpretativo que el oyente aporta al video. La elección del idioma también es algo que debe abordarse si la pregunta implica por qué Elizabeth Holmes “elige” hablar de cierta manera. Sin embargo, una preocupación que tengo es que la mayoría de las veces cuando preguntamos por qué alguien habla de esa manera, a menudo se pregunta desde una posición de poder hacia formas estigmatizadas de hablar, como “¿Por qué los afroamericanos hablan así?” o como fue recientemente en una entrevista en NPR, “¿Por qué las personas homosexuales hablan como lo hacen?” http://www.npr.org/2015/07/07/42…

La voz de “Surfer”, al menos en mi propia experiencia, es una forma estigmatizada de hablar asociada con una serie de estereotipos negativos … no solo para que los extraños naveguen, sino también para aquellos que se identifican como surfistas (editar: vea el enlace para surfista profesional) Stephanie Gilmore a continuación, crticizing estos estereotipos), así que me pregunto si el interlocutor podría reformular la pregunta o ampliar la pregunta para explicar lo que significan “sonando como un surfista” y si la pregunta “por qué” se refiere a la elección de Holmes en el uso del lenguaje o más bien, “sonar como un surfista” es visto como su forma de hablar “natural” o “auténtica”.

No conozco a ningún investigador que examine la voz de “surfista”, pero hay muchas investigaciones fascinantes sobre el lenguaje y el estilo que esta pregunta tiene que ver con la exploración del trabajo de Penélope Eckert o Scott Kiesling, quienes hacen un trabajo sociolingüístico sobre el estilo. , podría ser útil / interesante: http://web.stanford.edu/~eckert/…
http://www.pitt.edu/~kiesling/du…

Otros enlaces útiles:

Serie PBS sobre variedades y estilos de inglés americano:
https://www.pbs.org/speak/seatos…

Ejemplos de “Surfer Talk”

La campeona mundial de surf Stephanie Gilmore sobre la lucha contra los estereotipos del lenguaje de surf. Http: //www.cnn.com/2013/04/10/sp…

Especulación: parece ser una afectación.

La Sra. Holmes nació en Washington DC y creció en Houston y fue a una escuela privada allí durante sus años de formación. Ella proviene de un entorno privilegiado, por lo que su acento (si tuviera uno) debería ser el acento general estadounidense que se enseña en las instituciones privadas estadounidenses más prestigiosas. O debería hablar con un ligero acento del sureste de Texas superpuesto a un acento general estadounidense.

En el video, ella realmente parece enfatizar un acento de estilo surfista falso de California cuando habla. Por qué ella está haciendo es desconocido. Tal vez ella piensa que eso la hace sonar más “accesible”.

Holmes fue a Stanford, organizó y dirige una compañía de California respaldada por sus conexiones con California VCs, y sus entrenadores de habla probablemente eran californianos.

Los VC son infames por su enfoque en el estereotipo de un emprendedor exitoso como un joven decidido de una escuela superior. Cualquiera que sea el estilo original de Holmes, cualquier actitud femenina o tentativa y voz aguda probablemente hayan sido extraídas de su presentación. Cuidadosamente el discurso formal también tiene asociaciones femeninas, no dominantes.

El tono óptimo proyectará familiaridad en un nivel informal con un grupo de pares jóvenes, de alto estatus, exitoso, en su mayoría hombres, con asociaciones locales, que es lo suficientemente seguro como para ser un poco informal con sus patrocinadores mayores.

Para el oído de este sureño, Holmes no suena como una persona que practica surf. Ella tiene algunas vocales que suenan ligeramente orientales, pero sobre todo es la costa oeste. Sin embargo, el ritmo del discurso se destaca mucho más que el acento. Rompe muchas frases que normalmente se pronunciarían como una palabra fonética. Supongo que es deliberado, y puede ser un intento de hacer que el discurso sea más fácil de entender para los no especialistas. No me gusta un poco porque este ritmo es demasiado lento para mí. (Soy de una región conocida por su discurso más lento, por lo que esperaría que este capricho moleste más a los demás que a mí).

Las extrañas pausas hacen que el discurso suene un poco demasiado ensayado para mí, pero no conozco a este orador. Su estilo de hablar podría ser normal para ella, para la región o para la industria tecnológica, por lo que sé. Nunca he vivido en Occidente, soy de una región diferente y no trabajo en TI.

En general, parece inteligente, informada y relajada, y creo que la crítica “surfista” es injustamente dura.