¿Por qué la gente en West Yorkshire deja caer artículos de su discurso?

Louise Wildman, que vive en Australia y se educó en Escocia, está hablando basura. Si ella es originaria de Yorkshire, entonces ha olvidado cómo hablamos.

Ignora lo que ella y la gente como Michael McIntyre te han dicho.

No reemplazamos “the” con “t” …..

Solo reemplazamos “a la” con “t” .

Simplemente acortamos ciertas oraciones y palabras, porque es más rápido decirlas.

Como Louise intentó decir, en lugar de decir:

“Voy al pub” …

Decimos:

“Estoy fuera de pub” en su lugar.

Muchos de los acentos, palabras y frases de Yorkshire (y del norte en general) son como son porque se originaron en el nórdico antiguo. El Reino de Northumbria (Northumberland, Durham y Yorkshire) fue el hogar de los vikingos en Inglaterra, y alrededor del 50% de las personas de Yorkshire todavía tienen ADN vikingo.

Actualización: Me acabo de dar cuenta de que no solo acortamos “a” , sino que también acortamos cosas como “en el” y “en el” al deshacernos de “el” por completo, por ejemplo.

Con en el = “Mis hermanos en la tienda”

Sin en el = “Mis bruvers en la tienda”

Con el = “No estoy jugando al fútbol porque me pusieron en el banco”

Sin el “No estoy jugando fútbol porque me pusieron en el banco”

No lo hacemos, pero es cierto que está muy cerca del silencio. “El” se acorta a “t”, como en “Voy a hacer pub”, en lugar de “Voy al pub”. Tampoco lo pronunciamos completamente, ya que se convierte en una parada glótica, por lo que es casi la intención del sonido en lugar de uno completamente enunciado. Sin embargo, para nosotros, hablantes nativos, ¡la presencia o ausencia de ella es tan clara como la noche y el día!

No nos gusta desperdiciar nada, incluidas las palabras.