No necesita certificación, pero ayuda. Irónicamente, la mayoría de las personas en el área en la que trabajo no piden certificación, pero trabajo específicamente en interpretación de lenguaje de señas (aunque la agencia para la que trabajo también hace traducción de textos e interpretación en idiomas extranjeros) así que si no puede firme, se vuelve muy obvio de inmediato y lo expulsan y básicamente lo rechazan de la comunidad. Eso no quiere decir que no haya personas que soliciten la certificación, y tenemos empresas con las que contratamos que no aceptarán intérpretes sin licencia o certificados del Registro de Intérpretes para Sordos (RID).
Su mayor problema probablemente sean los costos asociados con la certificación. No puedo imaginar que tendrías que tomar clases si el sueco es tu L1, y normalmente lo que sucede es que solicitarás un examen de aptitud en una agencia que hace interpretación y traducción de idiomas extranjeros o mediante un registro, y tú ‘ Tendrá que pagar una tarifa para tomar el examen. Te pondrán en una habitación, te hablarán, evaluarán tus habilidades, las nueve yardas completas, y luego determinarán cuál es tu nivel y te certificarán o te fallarán.
Una vez más, si el sueco es su primer idioma, no puedo imaginar que tenga problemas para obtener la certificación, aunque si está buscando interpretar también, hay otras cosas que vienen con la interpretación que pueden suponer un desafío en su trabajo. si nunca lo has hecho antes. ¡Buena suerte!
- Mi esposo nunca me dio regalos mientras estaba saliendo, me acabo de enterar que le dio regalos a su ex, ¿cómo puedo superar esto?
- He sido seleccionado en Deloitte y Mphasis, ¿podría decirme cuál es mejor para unirse?
- Si compro ahora la acción de Hindustan Zinc, ¿recibiré el dividendo?
- Tengo 20 años y he estado trabajando con una startup durante aproximadamente un año. Tengo sentimientos por mi jefe. ¿Qué hago al respecto ahora?
- Si no cargo mi banco de energía antes de usar, ¿qué sucede?