Tengo 15 años y estoy aprendiendo español en la escuela. Me resulta muy fácil y también quiero aprender otro idioma. ¿Cuál crees que es la mejor opción?

Ha habido algunas respuestas geniales aquí.

Creo que deberías tener en cuenta estas cosas:

1. ¿Qué tan bueno es tu español?

Haz una prueba de evaluación para evaluar tus habilidades. Sospecho que si bien tu español es bastante bueno, todavía no lo es. Tal vez deberías perfeccionar tus habilidades en un idioma primero, antes de cambiar a un segundo. Mejora tu español con fluidez y luego enfócate en aprender otro idioma. De esa manera, es mucho más rápido.

2. ¿Qué necesitas realmente?

¿En qué carrera te ves? ¿Qué idioma es importante a escala global? etc.

Creo que al elegir un tercer idioma, debe optar por la eficiencia. El francés, el chino y el árabe son muy buenas opciones, ya que muchas personas las hablan y tienen una gran relevancia.

Ahora que has pensado estas cosas, ¿qué idioma debes elegir?

1. No aprendas un idioma del mismo árbol de idiomas.

No aprendas francés cuando aprendas español. No aprendas noruego cuando aprendas alemán. Es demasiado fácil confundir vocabulario o gramática. En cambio, busca un idioma de otro árbol de idiomas.

Esto significa que debes elegir algo como alemán, árabe, chino, etc. Entiendes el punto.

2. ¿Qué quieres?

Este es fácilmente el punto más importante de todos. Aprende el idioma que quieras. Si estás interesado en portugués, hazlo. Ignora los pasos anteriores. Simplemente hazlo. No aprendas un idioma solo por sus ventajas, aprende el idioma por sí mismo. Los otros factores deben considerarse una vez que haya decidido qué idioma (s) le gusta.

3. ¿Qué podrías necesitar?

Es similar al punto 2. La ONU tiene 6 idiomas oficiales: ruso, chino, español, inglés, árabe y francés.

Considerando esto, sería más útil aprender un idioma de estas áreas.

Si quieres estar orientado hacia el futuro, aprende chino.

Si estás interesado en el Medio Oriente, aprende árabe.

Si quieres ir a África, aprende francés.

Depende de tus necesidades y de tu motivación.

Para resumir esto, debe considerar principalmente lo que desea aprender. Solo después de haber decidido qué idiomas le gustan, debe tener en cuenta la relevancia de ese idioma y su proximidad lingüística a los idiomas ya aprendidos.

Al final, depende de ti. Recomendaría árabe o chino para algo diferente. Por relevancia, sugiero francés.

¡Hola, compañero de 15 años que también hace español escolar aquí!

Si encuentra el español bastante fácil, ¡excelente y bueno para usted! Hay muchos otros idiomas para explorar.

Sin embargo, su próximo idioma no tiene que estar basado en el español, a menos que desee que sea una experiencia similar y sea relativamente fácil. Como no se proporciona ninguna otra información, como lo que quieres hacer cuando seas grande, o si quieres mudarte a un determinado país, etc., ¡el cielo es el límite!

Pregúntate para qué quieres aprender idiomas.

¿Por diversión? Tal vez desee sumergir su pie en la piscina y comenzar con uno más fácil / más similar, como el francés o el portugués. O puede sumergirse en la cabeza primero y optar por uno más difícil y difícil, como un idioma asiático como el chino y el coreano.

¿O tienes un propósito en mente al aprender un idioma? ¿Aspira a ir a ese país específico donde se habla el idioma y posiblemente mudarse allí? ¿Establecerse ahí abajo?

Quizás algo te inspire a aprender un idioma en el futuro. Empecé a ver anime, y muy pronto, realmente quería aprender japonés, no para el anime, sino por el anime. El lenguaje seguía creciendo en mí.

Realmente no hay “mejor” lenguaje para aprender. Todo depende de su propósito e interés. ¿No hay interés? Puede ser reacio a trabajar en ello, y no hay una motivación real detrás de él.

No hay una cantidad oficial de conocimiento que tengas que tener en un idioma para pasar a otro, así que cuando creas que estás listo, elige el idioma por el que puedas tener pasión. Uno donde tendrá la motivación para pasar por todo el proceso de aprendizaje. Eso es lo más importante.

No se sienta intimidado por idiomas como el italiano o el portugués debido a la similitud, porque aprender un idioma realmente es desarrollar una sensación del idioma. Hablo las cuatro lenguas románicas principales y nunca las confundo. Así que realmente se trata de tu dedicación y pasión por tu próximo idioma. ¡Buena suerte!

Yo recomendaría árabe.

También encontré el español bastante fácil, pero difícil a veces. De todos modos, aprender un idioma es muy gratificante porque puedes aprender sobre la cultura de una nación cuando aprendes su idioma. Me siento una persona diferente cuando hablo un idioma diferente. Especialmente siento que estas características de diferentes idiomas pueden ayudar a las sociedades a romper las barreras al aprender los idiomas de cada uno y entenderlos mejor.

Si encuentra ese lenguaje que es fácil para usted, entonces debería probar un lenguaje romántico. Si encuentra ese idioma que es completamente diferente de su idioma aprendido en el pasado, intente hindi, urdu, japonés, etc.

Prueba portugués o italiano. Si le resulta fácil el español y ha aprendido lo suficiente, encontrará similitudes, especialmente en el vocabulario, con algunos cambios en la pronunciación y la escritura. Podrías aprender catalán que se habla en Barcelona y en las regiones catalanas de las zonas orientales de España y las Islas Baleares.

Si te refieres a lo mejor en cuanto a sonido y relación con el español, el italiano, el portugués y el catalán son buenas opciones.

Tenga en cuenta que tratar de aprender un nuevo idioma que se parezca y se parezca mucho a otro idioma que ya conoce puede conducir a traducciones incorrectas si no tiene cuidado. El hecho de que algo suene igual y esté casi escrito de la misma manera no significa que realmente signifique lo mismo.

Probablemente algo de otro grupo de idiomas. Entonces, dependiendo de lo que tenga disponible, puede elegir alemán, ruso, chino, japonés. Esas serían algunas de las opciones más populares que podrían estar disponibles para usted.

Italiano, francés o portugués, dependiendo de dónde viva, dónde quiera o pueda visitar, y / o qué música le guste más. El portugués brasileño y el portugués de Portugal parecen radicalmente diferentes, pero se trata principalmente de pronunciación y vocabulario, en lugar del idioma básico.

Encuentro que Euronews dot net es realmente útil para practicar idiomas. Los presentadores de noticias leen a velocidad de transmisión de noticias desde un guión (aunque a menudo se desvían del guión) para que pueda ver un video, leer y escuchar al mismo tiempo a una velocidad muy rápida.