Realmente depende de ti. La inteligibilidad mutua varía mucho según los individuos.
No estoy de acuerdo con Peter J. Wright en las otras respuestas que dicen que los dos idiomas no tienen inteligibilidad mutua. Hay estudios que demuestran que el holandés y el frisón occidental tienen inteligibilidad mutua.
Goossens (2007) examinó la inteligibilidad entre el afrikaans, el holandés y el frisón occidental, así como con los tres idiomas más importantes del norte de Alemania, el danés, el sueco y el noruego.
A los estudiantes de secundaria se les transmitió una transmisión de noticias sobre la historia de un canguro que estaba suelto en las calles de Copenhague.
- Mi aire acondicionado ha dejado de funcionar. Estoy a punto de morir. ¿Qué debo hacer antes de morir?
- Soy un probador manual y deseo hacer una carrera en Big Data Testing. ¿Alguien puede proporcionarme las pautas?
- ¿Estoy cometiendo un error al comenzar mi propia carrera?
- Encontré un trozo de meteorito de níquel de hierro, pulí una pequeña mancha plana para que brillara. Abrió pozos o vacíos muy pequeños con pequeños esféricos en el interior que se pueden ver con aumento. ¿Qué son y es esto común?
- Si dejo caer una pelota sobre una superficie plana, rebotará y luego rodará hacia un lado. En condiciones controladas, ¿se puede predecir la dirección en la que rodará?
Luego se les hicieron preguntas sobre la historia.
Los estudiantes de secundaria holandeses obtuvieron el 55.6% de las preguntas correctas, lo que en realidad fue más alto que los puntajes para los Århus que los hablantes de danés entendían sueco para la misma grabación, con 48.3%.
Los estudiantes de secundaria de Frisia no fueron evaluados en holandés, porque se supone que hablan holandés.
En otras palabras, a los oyentes holandeses les fue mejor en una tarea de comprensión para el frisón occidental que a los oyentes Århus daneses para el sueco de Estocolmo.
Me interesarían mucho los resultados de cualquier estudio que pruebe holandés, bajo alemán, frisón occidental y luego los llamados idiomas germánicos del norte. Ojalá Gooskens (2007) hubiera intentado eso también.
No creo en la división germánica norte vs oeste, pero esa es una historia diferente.
La respuesta de Brian Collins a ¿Es el alemán el idioma más relacionado con el inglés?
Referencia:
Gooskens, C. (2007). La contribución de los factores lingüísticos a la inteligibilidad de los idiomas estrechamente relacionados. Revista de desarrollo multilingüe y multicultural, 28 (6), 445-467.