Probablemente hubo una sutil diferencia, pero la televisión y las películas no lo habrán documentado con precisión; es poco probable que este comercial represente con precisión la forma en que la gente hablaba en 1964. Vea la respuesta de Joseph Boyle.
Hasta finales de los años 60 en televisión y películas, y hasta los años 80 en la lectura de noticias, había un “acento escénico” de uso común. Cuando estaba en el colegio comunitario a fines de la década de 1980, nuestro departamento de drama era la Sra. Vaughan, que tenía casi 80 años y había sido entrenadora de actuación durante décadas. Ella era una fanática de la “dicción” y los acentos y dijo que la razón de esto era simplemente hacer que el discurso fuera más fácil de entender para la audiencia.
Con el advenimiento de la actuación del “método”, se hizo menos hincapié en la “proyección” y el “acento de Mid-American” pasó de moda en favor de un sonido más natural para ser capturado por un mejor equipo de sonido. Finalmente, esto también se trasladó a la política. Entonces, el presidente Obama está hablando en algo más parecido a su voz natural, pero el primer locutor no.
- Voy a cambiar mi nombre de la vida real a Antonio Montana. ¿Qué piensa usted de eso?
- Obtuve 124 de 200 en MU OET 2015. ¿Puedo obtener CSE? ¿Puedo obtenerlo en el proceso de deslizamiento y cuál es exactamente el proceso de deslizamiento?
- Comienzo mi curso de AFF este fin de semana y me preguntaba si es posible usar lentes de contacto, ¿o son propensos a salir a mitad del vuelo?
- Quiero ir a California, ¿cuál es el mejor lugar para vivir?
- Soy extremadamente suave y amable. ¿Necesito cambiar?