Si he estado hablando cierto idioma desde mi nacimiento, y he hablado y lo he usado como lengua materna (en la escuela y en el trabajo) toda mi vida, ¿eso me convierte en un hablante nativo?

“Hablante nativo” puede ser un concepto resbaladizo pero, para mi investigación, como los otros encuestados, clasificaría a una persona como hablante nativo de un idioma de destino si primero adquirieran el idioma en el hogar (o simultáneamente con otro idioma) y lo usan a lo largo de su vida diaria.

Dadas las nacionalidades que mencionó, supongo que está hablando de ser un hablante nativo de inglés. Al igual que con cualquier idioma, el inglés tiene numerosos dialectos geográficos y sociales y, debido a eso, es posible que necesite definir más estrictamente el dialecto que estoy buscando. Por ejemplo, para un estudio podría estar buscando personas con intuiciones nativas sobre el inglés estándar norteamericano. Por lo tanto, alguien que creció hablando inglés británico no calificaría. No significa que no sean hablantes nativos de inglés, simplemente no la variedad particular que estoy estudiando.

sí … pero esta definición no tiene en cuenta las culturas y los lugares donde se habla más de un idioma en el hogar. Creo que la mayoría de la gente toma el término primer idioma para significar lo mismo que Lengua materna, que significa el idioma que su madre le habló cuando era pequeño. Entonces, si el primer idioma que escuchó y pronunció fue el inglés de Singapur, entonces el inglés es su primer idioma y usted es un hablante nativo de inglés …
Si escuchaste y hablaste más de un idioma en el hogar y fuiste lo que uno podría llamar un bilingüe equilibrado, entonces eres un hablante nativo de más de un idioma. Para referirse a una respuesta anterior, si estaba hablando uno o más de esos idiomas antes de los 7 años, posiblemente 10 (otra investigación dice 14 / pubertad), estará hablando de forma nativa … Más de un idioma es una norma humana … no de la otra manera…

La interpretación común de un hablante nativo de un idioma es diferente de la definición lingüística, por lo que realmente depende de lo que se quiera definir. Y aun así, la definición no está escrita en piedra. La lingüística generalmente define a un hablante nativo de un idioma como alguien que adquirió el idioma y lo habló con una fluidez cercana a la de otras personas de su edad en el país de ese idioma antes de los 7-10 años de edad, y este número es no acordado! Eve Clark de Stanford, quien enseña adquisición de idiomas, dijo que el bloqueo está más cerca de 7 que de 10, si no recuerdo mal. Esto significa que si creciste hablando inglés en casa y en una escuela internacional en China, pero aprendiste chino más tarde, el inglés aún sería tu idioma nativo. Además, si logró aprender chino con una fluidez y un nivel superior al de su inglés, digamos, en su adolescencia, en teoría solo es capaz de tener una fluidez “casi nativa” o “similar a la nativa”. idioma (“nunca serás el mismo, pero básicamente eres el mismo”). Sin embargo, una definición común generalmente aceptada de un hablante nativo se considera simplemente alguien que tuvo una buena exposición a un idioma que puede hablar a un nivel muy similar al de los demás en un país en particular.

Creo que la definición convencional de hablante nativo es el primer idioma que aprendiste (lengua materna) y no tiene nada que ver con tu origen étnico.