A menos que te encuentres con alguien que haya tomado el español como idioma extranjero en la escuela, lo más que puedes esperar del filipino promedio es una dispersión de sustantivos y verbos en español. Los números, las fechas, el conteo de dinero y decir la hora no deberían ser un problema. Más allá de eso, los lugareños pueden entenderte de alguna manera según las claves del contexto.
Tienda o tienda, por ejemplo, se convierte en tindahan . Banco sigue siendo bangko escrito de manera diferente, pero pronunciado lo mismo. ¿Cómo estás? se transforma en Kumusta?
Las generaciones mayores tienen una mayor fluidez en español, pero ese no es siempre el caso. Mi abuelo paterno (nacido en 1904) podía hablar español. Mi bisabuelo materno escribió un diccionario español-tagalo.
Sin embargo, lo mejor puede ser en la ciudad de Zamboanga, un fuerte español durante la época colonial, donde los lugareños hablan chavacano , que es Una lengua criolla basada en el español.
- Tengo interés en cocinar. ¿Qué curso debo hacer para que pueda ser útil en mi futuro y pueda seguir adelante con mi carrera?
- Estoy completando una solicitud TEDx. ¿Tengo que ser detallado sobre lo que quiero hablar?
- Tengo poco conocimiento de las existencias y esas cosas. ¿Hay algún libro que sea como un curso intensivo en acciones?
- Estoy buscando un buen marco para C, ¿entonces puedo hacer cosas GUI que alguien sepa de uno bueno? ¿También C funciona más rápido y más eficientemente que Objective-C?
- Si tomo un préstamo estudiantil del SBI, ¿cuándo debo comenzar a pagar intereses por los préstamos educativos? ¿Se me cobrarán intereses durante la duración del curso?