Si vi videos de mil horas (o incluso más) en un idioma (sin asistir a un curso o estudiar gramática avanzada), ¿lo hablaré con fluidez?

Los adultos no aprenden cuando escuchan , aprenden cuando entienden .

Lo que estás diciendo es si podrías aprender a través de la inmersión . Depende de la distancia L1-L2 y su aptitud lingüística.

Digamos que eres un hablante nativo de inglés que aprende francés. Después de exponerse al lenguaje durante miles de horas, puede sacar conclusiones basadas en vocabulario similar (por ejemplo, histoire, matemática, biología, salade, etc.) y conocimientos previos (por ejemplo, Voulez-vous …?)

Ahora mira lo siguiente por un minuto:

¿Crees que lograrías algún tipo de fluidez incluso si lo vieras durante varias horas?

Probablemente no. No es la inmersión lo que cuenta, sino el tipo de inmersión.

Respuestas relacionadas:

  • ¿Es la inmersión la mejor manera de aprender un idioma extranjero?
  • ¿Se puede aprender a hablar un idioma sin estudiar su gramática y solo hablarlo?
  • ¿Cómo evito la barrera de la traducción cuando aprendo inglés?

Espero que obviamente ayude a desarrollar su conocimiento sobre la pronunciación y el vocabulario del idioma, pero no ayudará mucho en sus habilidades de comunicación.

Por ejemplo, si mira varios videos (cuántos depende de su capacidad y paciencia también) durante un cierto tiempo, definitivamente podrá comprender la conversación de la vida real de las personas de manera más o menos perfecta. Pero por expresar sus propios puntos de vista, Creo que planteará un problema, por su falta de práctica en eso, debe pensar palabras y traducir en su mente para transmitir vistas en un tiempo relativamente muy pequeño, sin perder la atención de la audiencia. Entonces, si desea mejorar su habilidad Recomiendo aplicarlo prácticamente, unirse a discusiones grupales, debates, etc. Eso debería ayudarlo en su carrera posterior porque aprender algo nunca es inútil 🙂.

No. Estará muy familiarizado con el lenguaje, pero su conocimiento se parecerá a la fachada de un edificio sin nada detrás.
Una y otra vez escuchará construcciones similares sin saber por qué se usa en ese lugar en una oración o en esa situación específica. Nunca lo descubrirás por tu cuenta.
El idioma será una puerta de la que no tienes la llave.

Este ‘método’ no es nuevo ni excepcional: millones de inmigrantes se han mudado a otro país sin perder tiempo en una forma clásica de aprender el idioma local. Bueno, nunca irán más allá de cierto nivel (pobre) de hablar el idioma. Entenderán el 95%, pero sus propias habilidades de escritura y expresión oral seguirán por debajo del estándar.

Realmente no lo sabemos, por supuesto, pero supongo que no. En primer lugar, para aprender un idioma, uno debe ser un participante activo, y mirar películas es una actividad pasiva. Sería muy difícil aprender vocabulario, y mucho menos estructuras gramaticales simplemente mirando y escuchando.

Además, en mi experiencia, cuando estás inmerso en un lugar donde no entiendes nada de lo que sucede a tu alrededor, tiendes a alejarte. Esto es completamente normal, pero ciertamente no lo ayudaría a aprender el idioma. (Me considero un lingüista y me ha pasado más de una vez).

Cuando era niño en la Cuba de los años 80, vi lo que posiblemente eran miles de horas de dibujos animados, películas y todos los otros tipos de medios visuales y auditivos de los países del pacto de Varsovia y soviéticos, y nunca aprendí una palabra de ruso.

De hecho, cualquier pequeño ruso que conozco se asocia con el polaco, el idioma materno de mi esposa, en el que estoy conversando y que he aprendido como adulto simplemente por mis suegros, y prácticamente ninguna de las generaciones mayores en Polonia. puede hablar inglés lo suficientemente bien como para comunicarnos.