¿Por qué un pueblo occidental siempre habla con una boca grande en Japón?

Creo que lo que se pregunta se refiere al volumen. Procederé bajo esa suposición.

Una cosa que harán algunos grupos de extranjeros es hablar y actuar como si fueran invisibles. Volumen excesivo, comentarios inapropiados, dominación espacial y despreocupación general por los demás son rasgos de esta invisibilidad.

Quizás la génesis de esto se puede encontrar en la barrera del idioma. Debido a que la mayoría de los japoneses no “parecen” entender idiomas extranjeros, algunos grupos de gaijin lo incorporarán para que no puedan escuchar. Esto lleva a la suposición errónea de que hay algún tipo de capullo auditivo alrededor de los altavoces. Como puede imaginar, esto puede escalar.

Después de esto, no es raro que un grupo gaijin agregue al capullo auditivo una capa de invisibilidad. Debido a que no hay una reacción abierta al sonido, se deduce que ellos [los extranjeros] también deben ser invisibles. Esto también tiene muchas desventajas obvias; muy fácilmente exacerbado por el alcohol.

Una vez vi un grupo de 20 y tantos en el metro de Osaka. Hablaban de los otros pasajeros, del hombre que jugaba y, en general, usaban el sombrero de culo. Dos mujeres extranjeras, de aproximadamente la edad de la abuela de los sombrereros, subieron al tren, después de observarlas y escucharlas durante unos minutos, una de ellas se puso de pie y les lanzó un grito de lengua sobre lo malhumorados que estaban. Lo frenaron y se convirtieron en los muchachos razonablemente bien educados que habían olvidado momentáneamente ser. Hubo un cambio palpable en el comportamiento de los otros jinetes en este giro de los eventos. Cuando las mujeres se bajaron del tren, los muchachos tuvieron algunas palabras selectas acerca de ellas, pero se quedaron calladas.

Lo mismo se puede encontrar en los grupos turísticos japoneses que viajan al extranjero, así como en los grupos turísticos extranjeros que viajan por Japón. Los malos modales no son la única provincia de los occidentales en Japón.

Entonces, cuando estés en Japón o en el extranjero, relájate y trata de darte cuenta de que, de hecho, no eres invisible, que la gente puede oírte y que a menudo puedes entender lo que dices, al menos en inglés. ¿Línea de fondo? BNBR.

¿Esta? Esto no es guay:

Porque nadie les dice que no lo hagan. ¡Es GRANDE e INTELIGENTE ser desagradable y ALTO! Al menos eso es lo que se les escapa aquí. Ni una sola vez en los últimos diez años he visto un comportamiento crudo y antisocial en público cuestionado.

Recibes muchos abusos (verbales y físicos) si lo haces: la mayoría de las personas miran fijamente sus teléfonos y fingen que no está sucediendo.

Al menos, los japoneses parecen querer preservar algunos estándares de comportamiento público.