Porque perder la capacidad de comunicarse en su lengua materna es similar a ser reducido a la condición de niño. Su (s) idioma (s) nativo (s) está (n) conectado (s) a su cerebro y lo ha sido desde el día en que salió de su madre y pasó los primeros años de su vida con personas que le gritaban y repetían las mismas palabras una y otra vez en un helado. voces hasta que las captaste y comenzaste a usarlas. Estamos biológicamente diseñados para hacer esto por los niños. He viajado por todo el mundo, y es todo lo mismo: los adultos, cuando hablan con niños pequeños y bebés, usan voces más suaves y amables con mayor enunciación, menor vocabulario y se repiten hasta la saciedad. Una de las habilidades más vitales (si no LA habilidad más vital fuera de ‘entender cómo comer’) para los humanos es la comunicación.
Sin embargo, no es así para los adultos. Los adultos no experimentan el mismo tipo de paciencia de los hablantes nativos de la lengua: otro rasgo universal cuando los hablantes no nativos no entienden que un hablante nativo es que el hablante nativo se moleste y simplemente se repita en voz más alta. tono, sin ralentizar o eliminar el habla conectada o modismos o algo así. Se espera que los adultos sean “adultos”, y una de las características de un adulto es la capacidad de hablar el idioma con fluidez. Las personas que no están acostumbradas a tratar con hablantes no nativos a menudo carecen de empatía por ello.
Esto puede hacer que el estudiante de idiomas se sienta estúpido, lo cual no es cierto. El estudiante de idiomas es un adulto completamente funcional (suponiendo que usted sea un adulto en este caso) que puede funcionar bien en su (s) idioma (s) primario (s) ) Es solo que aprender idiomas es difícil.
De hecho, eres la misma persona cuando hablas inglés. No eres tan elocuente y no es tan natural. Soy la misma persona cuando hablo ruso o japonés, pero, de nuevo, a menudo parece que estoy golpeando cosas con rocas, mientras que con el inglés tengo la precisión del bisturí de un cirujano.
- Mañana volaré en un vuelo de El Al de 11 horas, en un Boeing-747. Escuché que es un avión más viejo, ¿es seguro volar?
- Si puedo comprar tierra y todo su contenido, ¿a quién debo pagar el dinero?
- Soy hablante nativo de árabe, quiero trabajar como profesor de árabe en línea, ¿cómo puedo lograr esto?
- Tengo dos posibilidades de unirme a un título de arquitectura. ¿Cuál es el camino correcto?
- Soy un estudiante de BE de segundo año del Instituto de Tecnología Netaji Subhash en Delhi. Quiero hacer una maestría probablemente 2 años después de BE. ¿Qué pasos debo seguir para involucrarme en la investigación? ¿Me gusta todo lo relacionado con la lógica y las computadoras?
Está bien. El lenguaje es como cualquier otra cosa. Cuanto más lo hagas, mejor serás. Por lo menos, si el mundo no te hace el favor de ser paciente contigo, puedes darte ese favor.