¿Estoy entendiendo el japonés correctamente?

No estoy seguro de cómo comenzar a responder esta pregunta. Estoy estudiando hindi y alemán en casa, en privado. ¿Me puede decir si entiendo cualquiera de estos dos idiomas correctamente? Sin más información, por supuesto que no.

Para entender el japonés escrito, primero debes aprender hiragana. Estas son (a menudo) versiones muy simplificadas de caracteres chinos muy comunes. Fueron adoptados por sus sonidos, por lo que あ い う え お (el hiragana para “a”, “i”, “u”, “e” y “o”, respectivamente) cada uno siempre se leerá igual. Aprende los 47, luego combínalos con sus equivalentes katakana. Al igual que el hiragana, los katakana son caracteres chinos muy simplificados que se usan solo para sus sonidos. ア イ ウ エ オ (el katakana para “a”, “i”, “u”, “e” y “o”, respectivamente) representan los mismos sonidos que あ い う え お. Estos dos sistemas kana dan sonido pero no tienen un significado específico adjunto.

Los caracteres chinos, a menudo llamados kanji, suelen ser caracteres más complicados que se importaron al por mayor de China. Cada kanji tiene sus propias pronunciaciones (generalmente cada personaje tiene más de una pronunciación), pero cuando se usan, sirven para dar un significado básico. 川, por ejemplo, puede leerse de dos maneras diferentes, pero siempre tendrá el significado básico “río”. (¿Puedes ver el río representado?) Si “aprietas” 川, obtienes 水, otro kanji que significa “agua”. Pero 川 se puede leer kawa o sen, dependiendo de cómo lo use. Del mismo modo, 水 puede ser mizu o sui, dependiendo de cómo lo use.

Los kana se derivan de los kanji y tienen una sola lectura cada uno, pero se han separado de los significados de sus kanji originales. Los kanji ofrecen significado, pero dependiendo del contexto, pueden tener más de una pronunciación, algunos kanji se pueden pronunciar de 8 a 10 formas diferentes.

Kana primero, luego usa kana para decirte cómo pronunciar palabras kanji:
石川 い し か わ ( Ishikawa un nombre de lugar y un apellido)
川 柳 せ ん り ゅ う ( senryu un tipo de poema muy corto)
水力 み ず り ょ く (poder del agua mizuryoku )
水仙 す い せ ん (narciso suisen )

Como puede ver en estos ejemplos, a veces los significados derivados de kanji se relacionan figurativamente, tangencialmente u oblicuamente con su significado original.