Joshua Engel tiene razón, pero quiero explorar la etimología en este contexto. El lenguaje permite flexibilidad en las transformaciones entre verbos y sustantivos, y otras formas gramaticales. La nominalización de eventos generalmente deriva del verbo que captura un evento, pero cuando el evento se ha derivado originalmente de un sustantivo, entonces se vuelve confuso.
Por ejemplo, la palabra cadena se deriva de un adjetivo, de hecho, para hacer un arco fuerte. Esto nos da el verbo encadenar un arco. Por lo tanto, el acto se convierte en una secuencia, y el evento es una secuencia, en el sentido original de un fortalecimiento.
El sustantivo material involucrado es un larguero, y este uso sobrevive en la construcción de botes y otras embarcaciones. El larguero se compone genéricamente de una sustancia, madera o cuerda. Así, el adjetivo ha migrado a un tipo. Literalmente un pedazo de fuerte.
Luego nos referimos al material resultante en su lugar como la cuerda del arco. Cuando se usa en otras aplicaciones, nos referimos a él simplemente como una cadena, en lugar de una cadena, porque el propósito original no es necesariamente el previsto, podemos estar usando la cadena para unir un paquete.
- Cuando atenúo mi atenuador con cualquier bombilla, incluso con LED, puedo escuchar una especie de zumbido / ruido eléctrico. ¿Qué causa esto y es normal para mí escuchar?
- Trabajo en Starbucks y dibujé un pequeño corazón al lado del nombre en la taza. Lo hice porque pensé que era bonita. ¿Está mal?
- Tengo una idea para una serie de televisión, ¿cómo la hago?
- Soy introvertido ¿Cómo puedo ser rico?
- Tengo 26 años, hombre, sin título, dinero, novia, etc., pero lo suficientemente ambicioso e inteligente. ¿Cómo salgo de esta depresión suicida?
Si ahora digo que ensarto mi arco con una cuerda, entonces “encordar” se vuelve ambiguo. Esto explica la fase final, como naturaleza del material, hemos dejado de asociarnos con el carácter verbal, y ahora que la cadena es un tipo, finalmente llegamos al “trozo de cadena” para denotar el objeto genérico en sí.
La palabra dibujar tiene orígenes similares, lo que significa tirar, hacer eco en palabras tales como retraer, trazar, extender, dibujar, arrastrar y dibujar, retirar, etc. El pistolero dibuja en el mismo sentido que un arquero. Por lo tanto, hacer marcas en una superficie de dibujo es literalmente una acción de arrastre.
Pero ahora es una cuestión de énfasis. El acto en sí, a diferencia del pistolero, es menos importante. Pero las marcas hechas tampoco son reducibles a un material o tipo, permanecen en la forma primitiva, como un acto, análogo al encordado de un arco. No hay ningún objeto material para garantizar un sustantivo en este caso.
En otros casos puede haber. Dibujar pajillas o fichas produce un resultado material, por lo que ahora podemos referirnos a los resultados de una lotería, el sorteo, como un sorteo. Posiblemente aquí es donde tenemos la palabra para un empate entre competidores. Del mismo modo, el granjero, después de dibujar animales todo el día, en su caballo de tiro, puede ir a una casa pública para consumir un trago de cerveza y jugar un juego de borradores.
El OP pregunta por qué la palabra para los estudiantes que trabajan en inglés se llama un dibujo y no un dibujo. La respuesta fácil es que agregar -ing no siempre significa tiempo presente, puede denotar una acción continua o repetible, como nadar, o una instancia particular de una acción, como un suceso. Esta última explicación parece aplicarse con el dibujo como un sustantivo, pero eso plantea la pregunta de cómo o por qué ha sucedido esto.
Ofrezco la explicación (teoría, si lo prefiere) de que la forma particular de las palabras que utilizamos depende de los accidentes históricos que rodean la evolución de su significado, y las presiones sobre una palabra para realizar diversas tareas. Una regla general o categorización del dispositivo, como “gerundio”, no hace lo suficiente para explicar la forma en que evolucionan las palabras y la naturaleza fractal de su gramática. Es demasiado fácil decir alegremente que en inglés hay más excepciones que reglas. Más útil es un vistazo rápido a la etimología y las circunstancias de significado que impulsan esta evolución. Y lo que es más, es bastante divertido.
Como ilustración, ofrecí la palabra inglesa “string”. Surpringly encontramos que comienza la vida no como un sustantivo, o incluso un verbo, sino como un adjetivo, que significa fuerte. Luego descubrimos que se conecta en significado con palabras como fortalecer, particularmente en relación con la tecnología de arcos y flechas por un lado, y barcos y casas por el otro. Este último genera un sustantivo y obtenemos “stringer”. El primero genera un verbo para enhebrar un arco, lo que significa hacerlo fuerte, por lo que este proceso de evolución lo llama la cuerda. La cadena genera la palabra de tipo material, un concepto abstracto llamado cadena, y luego el objeto concreto debe derivarse como una frase incómoda “un trozo de cadena” para volver a ser específico.
Entonces tenemos un verbo, un adjetivo, un tipo de material o sustantivo en masa, y una frase nominal que compiten en el mismo espacio semántico.
Algunos idiomas pueden usar una sola palabra para todo esto y tal vez indicar el significado de los marcadores de contexto. O simplemente no hacer distinciones gramaticales en la forma en que lo hace el inglés, sino basarse en el contexto práctico de la vida cotidiana y el gesto. Sin embargo, el lenguaje en forma escrita es más exigente, y la gramática fractal se vuelve muy compleja.
Entonces, si ato un precio de cadena alrededor de un paquete, no me refiero al cable como la cuerda, no por el tiempo o la acción, sino porque ese verbo que quería ya está tomado y es específico de alguna tecnología reconocida evento relacionado con el fortalecimiento. La cuerda del arco. De hecho, no me volvería hacia el fabricante de arcos y le pediría que me pasara el hilo. Ese concepto está reservado para la práctica de su oficio, un fortalecimiento. En otras palabras, la secuencia es el acto principal y la secuencia es derivada.
Esta intuición se pierde cuando aprendemos gramática en la escuela, que debemos agregar al final de las palabras. En este ejemplo, la evolución procede en la dirección opuesta. El fortalecimiento ha dado lugar a una forma abreviada llamada cadena.
Ahora, cuando volvemos a examinar el dibujo, podemos ver que la raíz se está “arrastrando”, lo que ha generado toda una familia de palabras relacionadas con el arrastre. La tecnología de aplicación lo es todo cuando se trata de significado histórico y gramática. Borrador es la misma palabra que dibujar. Un dibujante es una persona que arrastra el lápiz. Un caballo de tiro arrastra el arado. El ganado vacuno y las ovejas son reclutadas. El arado es tirado por caballos. La pronunciación gutural original del borrador probablemente estaba mucho más cerca, como drorht. Pero entonces también sería arado y rama.
El sentido de esta palabra deriva del verbo, la acción, arrastrar, pero luego debe cumplir con su deber como adjetivo para denotar la tecnología asociada. Eso que arrastra. Ahora, ¿qué hacemos con esos artefactos que son centrales para la tarea? Estos se convertirán en sustantivos. En el caso de encadenar un arco, la cadena lleva a cabo su función incluso después de que se realiza la secuencia. Pero en el caso del dibujo, el acto se completa en ese momento. No existe una sustancia material en particular que deba identificarse con la función en curso como lo había con la cadena. Entonces, el nombre para el resultado permanece simplemente como el acto congelado en el tiempo. El dibujo.
Vale la pena mencionar que el acto de tirar o dibujar, o dibujar puede dar como resultado un vehículo material de ese poder, como un producto, análogo a una cuerda que tiene fuerza, y ese es el dibujo que resulta de una pajita de dibujo. En este caso, draw sirve como sustantivo. Este paso adicional no ha sucedido en el caso de hacer un dibujo, pero el acto simplemente ha sido suficiente para el artefacto. El énfasis material no era necesario, la mente humana no tiene problemas para hacer frente a la denominación de eventos como una abstracción suficiente para el resultado. Un paso posterior simplemente no ha ocurrido.
La transición de un adjetivo o un verbo ing a un sustantivo puede evolucionar por contracción, por lo que podemos hablar sobre el draft del ejército o el sorteo de un torneo, cuando se selecciona, o los drafts como juego.
Mencioné estas palabras solo para ilustrar que la tecnología del uso influye en la medida en que una palabra hará la transición entre diferentes formas gramaticales. O permanecer congelado, como en el caso del dibujo.
Realmente no busqué la otra palabra para tirar, tracto, que está estrechamente relacionada con el arrastre. Un tractor tira y un tracto es un pasaje de escritura hecho tirando de un bolígrafo. Curiosamente hoy en día hablamos de empujadores de bolígrafos, en lugar de tiradores. Pero sí decimos “Acércate más”. Drawer es un sustantivo para un contenedor deslizante, mientras que usamos artista para el ejecutante de la acción de dibujar, todo uso dependiente de tecnología muy fractal. Tal vez el rastreo y el rastreo están relacionados, si tira o arrastra cualquier cosa, deja un rastreo o un rastreo. Estas deben ser palabras antiguas.