¿Por qué escucho a muchos estadounidenses llamar al inglés hablado / escrito en el Reino Unido ‘inglés británico’ cuando es simplemente ‘inglés’?

La respuesta a eso no es tanto sobre lo que es y lo que no es inglés, sino más bien un método de análisis y diferenciación. No estoy seguro de por qué incluso tenemos un inglés sudafricano cuando hemos hablado y aprendido inglés británico todo el tiempo. No nos enseñaron inglés sudafricano en la escuela. Puedes culpar a Microsoft por pensar que necesitábamos nuestro propio idioma inglés. La mayoría de nosotros ni siquiera configuramos nuestras computadoras en “SA” sino en “Reino Unido”.

Al etiquetar las variaciones en un idioma, podemos procesar la información sin más preguntas. Imagine esta discusión a continuación solo para averiguar si su idioma usa una doble ‘L’ o no. Una simple palabra descriptiva aclarará todo.

“¡Inglés!”

“Erm, ¿como habla la gente al otro lado del estanque en esa isla?”

“¡No!”

“Como en la forma en que hablan en África?”

“¡No!”

“¿Donde entonces?”

“¡Islas Bermudas!”

No me ofenden los términos porque nos permiten avanzar rápidamente con la materia en cuestión. El inglés británico ha evolucionado desde la colonización, por lo que es concebible que algunos países realmente hablen y escriban mejor inglés que algunos británicos.

Como autores, definir el inglés estadounidense o británico hace una gran diferencia porque es una forma de evitar malas críticas de libros y que nos digan que no podemos deletrear. 🙂

No, los estadounidenses no creen que “tengamos” el inglés ahora. Cuando necesitamos distinguir nuestro dialecto, lo llamamos inglés americano. Pero el inglés británico (o el inglés irlandés, o el inglés escocés, que también tienen características distintivas) no es más un dialecto canónico o “correcto” del idioma inglés global global que el inglés australiano o sudafricano.

El inglés sin adjetivo se refiere a todo el idioma. Contiene muchos ingleses, incluidos estadounidenses, británicos, singapurenses y muchos más, todos con dignidad (aunque distintos en acento, vocabulario y, en algunos casos, gramática).

Cualquier inglés con el que creciste se siente como el predeterminado. Su acento nativo suena como ningún acento en absoluto. Pero visto en su conjunto, hay muchos ingleses interrelacionados, cada uno con una miríada de acentos, y ninguno de ellos es ‘primario’.

Los lingüistas se refieren a las diferentes variedades de inglés del país en el que más se utilizan. Entonces, el tipo de inglés que se habla en el Reino Unido se llama “inglés británico”. Esto es probable porque cuando los estadounidenses piensan en el Reino Unido, pensamos en Gran Bretaña.

Ahora, ¿por qué nosotros, como lingüistas, distinguimos entre los diferentes países que usan el inglés incluso cuando son mutuamente inteligibles? Esto se debe a que el inglés está en un estado incompleto de divergencia. Actualmente, existe una inteligibilidad limitada entre las variedades de inglés. Los estadounidenses y los hablantes nativos de inglés del Reino Unido pueden tener que esforzarse para entenderse. En esencia, son una especie de dos idiomas diferentes pero muy similares. En el futuro, a menos que ocurra algo, pueden convertirse en idiomas muy diferentes. Por lo menos, serán diferentes de lo que son ahora. Entonces, nombrarlos inglés británico o americano permite a los investigadores de ambos idiomas distinguir entre las dos variedades lingüísticas a medida que trabajan con ellos y también le permite al profano reconocer que estas son dos formas diferentes de hablar inglés.

Entiendo a lo que te refieres, pero tu error es asumir que esta es la única cosa “arrogante” que los estadounidenses tienden a hacer, y probablemente ni siquiera es arrogancia sino ignorancia, que es un rasgo común entre muchos Los estadounidenses, debido a que su conocimiento de las culturas mundiales está limitado por muchos factores, como un sistema de educación pública mediocre, una industria de cine / medios sobrenacionalista, estar completamente desconectado de sus raíces raciales y culturales, etc. El tamaño absoluto del territorio de los EE. UU. ayudarlos, porque ¿por qué alguien debería tratar de entender el resto del mundo cuando están luchando por comprender incluso su propio país? Aunque algunos pueden argumentar que Estados Unidos ni siquiera tiene mucha cultura para comenzar a tener dificultades para comprender, todavía hay mucho que aprender, agregue eso al hecho de que este es un país donde a los estudiantes solo se les enseña cálculo / álgebra lineal / ecuaciones diferenciales cuando están en la universidad, realmente no se les puede culpar por tener un conocimiento limitado para una persona de la misma edad en un país como Singapur o el Reino Unido, cuando su conocimiento de las culturas del mundo a veces puede ser su pan y mantequilla. No digo que los estadounidenses sean estúpidos, ¿por qué alguien debería pensar que los estadounidenses son estúpidos? La mayoría de lo que vemos en Internet se crea en Estados Unidos, a pesar de que los estadounidenses no crearon Internet. Pero no profundicemos más en este tema miope de qué país tiene la gente más inteligente, porque nunca escuchará y terminará, culpar a las capacidades intelectuales de cualquier raza / nacionalidad es simplemente absurdo y sin respaldo, en cambio, dirija su ira hacia el sistema como un todo.

Estados Unidos siempre ha estado, en cierto sentido, instalado en un caparazón seguro que es su propio continente. Muchas de las guerras mundiales no eran de Estados Unidos para luchar, y sin embargo lucharon por cualquier razón, pero para decirlo de manera simple, los estadounidenses nunca vieron la necesidad de involucrarse en asuntos que estaban fuera de su continente. Estados Unidos fue creado como un escape, aunque no como lo imaginaban los británicos y sus ideales mercantilistas, pero como la independencia de Estados Unidos fue un escape, fue el lugar para soltar el exceso de equipaje y los lazos que te agobiaban en tu país de origen. Es por eso que vemos a los estadounidenses como hojas de papel en blanco, porque realmente no hay nada que decir sobre una persona que ha borrado su pasado. Cuando las personas de todas las razas / nacionalidades acuden en masa a un país con un objetivo común, se obtiene un país un tanto egoísta, obstinado, orgulloso, arrogante y a menudo ignorante. Yo también soy estadounidense, así que no entiendo que odio a los estadounidenses porque no tiene sentido que me predisponga contra mí y mi gente. Lo que digo es que nuestra sociedad no nos anima a tener un conocimiento del mundo tanto como la gente de otros países. No solo hablamos sobre los problemas en Ucrania y Rusia o China que luchan por las Islas Senkaku o las Islas Spratley o que Malcolm Turnbull acaba de ser elegido o que Lee Kuan Yew acaba de fallecer o que Barcelona ganó los triples por última vez temporada. Solo porque sé que eso no significa que todos los estadounidenses tengan que hacerlo, todos tienen intereses diferentes y con un país tan grande, la propagación es ENORME. Tenemos personas que llaman fútbol soccer, o fútbol soccer, también tenemos personas que escriben palabras en inglés de la manera en que los británicos lo hacen, ya sabes, pero al final, ¿por qué es tan importante? Supongo que sus frustraciones se reducen al hecho de que muchos estadounidenses afirman que la suya es la versión correcta del idioma, lo cual no digo que sea, y no voy a utilizar el argumento absurdo de que el idioma cambia y, por lo tanto, el estadounidense El inglés sigue siendo inglés, de hecho, estoy de acuerdo con usted en que se supone que el inglés debe escribirse de la forma en que lo establece y que el Reino Unido debería ser el único órgano rector del idioma. Pero como tuvimos que cambiarlo, ya no deberíamos llamarlo inglés. Sin embargo, dado que no vimos la necesidad de cambiar la palabra “inglés”, ¿por qué no puedes vivir con el hecho de que algunos estadounidenses son tontos y arrogantes y siguen adelante? Estoy seguro de que todos tenemos gente tonta y arrogante en nuestros países.

Toma una cerveza y ríete de eso.

Soy inglés así que hablo inglés inglés NO es solo inglés. Esto debería explicar:

Un estadounidense visitaba Londres por negocios. En un edificio de oficinas, está presionando frenéticamente el botón del elevador, ya que llega tarde a una reunión.
El guardia de seguridad británico le dijo: “¿Está todo bien señor?”
El estadounidense dijo: “¡Tus malditos ascensores son lentos!”
El guardia de seguridad británico dijo: “No se preocupe señor, es una hora muy ocupada del día. El ascensor llegará en breve”.
El estadounidense, en este punto, dijo con impaciencia: “Elevator, idiota. Soy de América, e inventamos la maldita cosa (ya que piensan que hicieron todo lo demás), se llama ELEVADOR”.
El guardia de seguridad británico simplemente sonríe y dice: “Muy cierto, lo hizo, señor. Sin embargo, inventamos el lenguaje, como ve. Como tal, se llama un ascensor”.

Para ser honesto, me siento halagado de que alguien (estadounidense o no) haga la distinción. Soy británico y a menudo enfatizo que algo está escrito o hablado en inglés estadounidense / británico. A pesar de los orígenes, con los EE. UU., India, Pakistán e incluso Nigeria superando en número a los angloparlantes del Reino Unido, ¡es bueno ser reconocido!

La respuesta es “probablemente lo hagan”, ya que el inglés de EE. UU. Se habla y se distribuye más ampliamente a través de las maravillas de Hollywood y esa calidad de exportación de EE. UU., La comedia de situación. El primer contacto para posibles hablantes del idioma es, probablemente, inglés de EE. UU., A pesar de todos los esfuerzos de la BBC.

No es diferente al español (Sudamérica lo posee totalmente ahora) o al portugués (¡hola Brasil!). Una vez que un idioma se usa realmente para comunicarse por más personas que solo los “nativos”, los nativos eventualmente perderán el control.