¿Es correcto decir señora o señora?

Viviendo en el sur de Estados Unidos, fui criada para llamar a todas las mujeres mayores que yo cuyo nombre no conocía como “Señora”, o como “” Señora (su apellido) “(pronunciado” Missuz “) y cualquier mujer más joven debía ser dirigido como “Señorita” o “Señorita (y su nombre de pila). Esto fue antes del intento de evitar el uso de Sra. y Señorita, reemplazándolos con la Sra. (y su apellido). Después de esto, nos enseñaron a llamar a las mujeres ya sea “Señora” o “Apellido de Miz”. Hasta el día de hoy, me dirigiría a una mujer a la que no conozco como “Señora”.

Explico todo esto para darle antecedentes de un incidente que tuve hace unos años, trabajando en el comercio minorista.

Vi a una mujer mayor que necesitaba ayuda y le pregunté: “¿Puedo ayudarla, señora?”

Esta bella dama procedió a masticarme sin fin, con acento alemán: “¡NO SOY MADAM! ¿Te parezco una puta? y continué despotricando durante un tiempo, dejándome explicar la diferencia entre ‘señora’ y ‘señora’ en mi uso, que básicamente había estado usando el término para “Sra.”. Esto renovó su diatriba. Finalmente, le di la idea de que solo estaba tratando de expresar respeto, pero me llevó una larga conversación tranquilizarla.

No tengo idea si esto fue un problema cultural, una mujer excéntrica, o si ella era hipersensible por alguna razón, pero nunca lo olvidaré, y comencé a dirigirme a la mayoría de las mujeres como “Miz” después de eso. Parece funcionar bien en un acento sureño.

Mi respuesta final: por escrito formal, use la dirección Señora, ya que “Señora” es una contracción y se considera coloquial. Por ejemplo: “Tenía muchas ganas de escuchar a Hillary Clinton como ‘Señora Presidenta’ después de las elecciones”.

En una conversación personal, usaría la contracción, ya que sonaría menos rígida, a menos que la estuvieras usando como parte de un título, como en el ejemplo anterior, pero ten en cuenta que ciertas mujeres pueden no responder bien al ser abordadas por un formulario destinado a indicar edad o autoridad, tampoco.

Ahora, como soy un viejo pedo, generalmente me salgo con la suya dirigiéndome a mujeres que no conozco como “queridas”, siempre que sea obvio que no lo digo de una manera condescendiente: “Disculpe querida, pero ¿podría? ¿Déjame pasar?” (en un estrecho pasillo de supermercado) o “¡Gracias, querido!” mientras reviso; Esta es una peculiaridad regional que muy bien podría no ser bien recibida en otros lugares. Sea cortés y diríjase a las personas como deseen ser abordadas.

Tampoco es gramaticalmente incorrecto.

Coloquialmente , en los EE. UU., Rara vez se escucha a la gente decir señora, a menos que esté en un burdel o vea ingleses inusualmente educados en la televisión.

La señora no se usa con mucha frecuencia, pero cuando lo hace, generalmente conlleva un nivel de formalidad o respeto, al igual que el señor . Si me estuviera dirigiendo a una mujer de rango superior (como en el ejército), probablemente me dirigiría a ella como señora. Más casualmente, la señora o la señorita podrían ser utilizadas indistintamente por algunos, dependiendo de en qué parte de los EE.

El uso es diferente.

“Señora” no se usa en absoluto en inglés americano. Como un nombre común, no un término de dirección (“una señora”) es la palabra para una mujer que está a cargo de una casa de prostitución, y esa es la asociación que la mayoría de la gente tiene ahora con la palabra.

En inglés británico, los dependientes usan “Señora” para dirigirse a las clientas, o al menos solían hacerlo cuando estuve allí hace años, y lo hacen en programas de televisión británicos.

“Señora” es un término de dirección amable para una mujer que se usa todo el tiempo en todo el sur de Estados Unidos, y que a veces también se escucha en otras partes del país. En Gran Bretaña, sé que la Reina se llama “Señora”, pero no sé quién más es.

Depende de dónde viva y a quién se dirija.

Aquí en el Reino Unido, a las mujeres comunes se las llama madam, si no sabes su nombre.

Solo la Reina y las oficiales se dirigen como señora.

Si llamas a alguien “una señora” significa algo muy diferente.

Ambos son correctos, pero hay matices.

En los Estados Unidos, “señora” es la forma cortés de dirección en una conversación, el equivalente exacto de “señor”. Por el contrario, “señora” es muy educada y se usa solo en situaciones formales (“Señora Secretaria”) o en los saludos de las cartas comerciales (“Estimada Señora”).

En Gran Bretaña, según tengo entendido, “señora” está reservada para la Reina, y “señora” se usa para todos los demás. Piensan que es extraño cuando los estadounidenses los llaman “señora”.

Cualquiera de los dos es correcto. Vivo en un área de clase media en la costa este de los Estados Unidos y rara vez escucho a la señora ; Creo que se ha extinguido principalmente en los Estados Unidos. Por el contrario, escucho a la señora (la forma contraída de la señora ) con frecuencia y lo digo principalmente a mujeres de mediana edad y ancianas (pero también a veces a mujeres jóvenes) cuya atención necesito. Sin embargo, en los últimos años, la señora ha adquirido una connotación ligeramente peyorativa: a muchas mujeres, independientemente de su edad, les molesta que las llamen, porque creen que suena como si enfatizara perversamente su vejez.

La señora y la señora denotan el mismo significado. Ambos son correctos y formales.

El uso de Madam o Ma’am depende de la persona a quien se dirige el título. Pero de nuevo, ambos son correctos, lo que indica cortesía.

Reino Unido
La señora se usa comúnmente para dirigirse a una mujer.
La señora está reservada para la reina (y se pronuncia “marm”).

NOSOTROS
La señora se usa comúnmente para dirigirse a una mujer.
La señora apenas se usa excepto en broma (dada su asociación “Señora de la casa”).

La señora se utiliza para dirigirse a una dama independientemente de su edad. Señora es solo la forma corta. También en letras formales se usa madam en lugar de maam. Ambos son correctos. Espero que esto ayude. 🙂

La pregunta original es:

¿Es correcto decir señora o señora?

Responder:

Si. Ambos son correctos. “Señora” es una contracción de “Señora”.

Soy una mujer británica casada.

Nunca me llamarán Marm porque no soy la reina.

Me han llamado mam en muchas ocasiones porque era un funcionario de alto rango que trabajaba con el ejército. Es una marca de respeto.

Solo me llamo Señora si alguien está siendo muy educado y no sabe mi nombre, por ejemplo, en un hotel o tienda de lujo, o en una carta de Estimado Señor o Señora. Normalmente me llamo Sra. Moseley, pero muchos lugares insisten en usar mi primer nombre, por ejemplo, peluqueros u hospitales. Solo el último me irrita, ya que no estoy allí para hacer amigos, solo me tratan.

La señora se puso en uso después de que los textos que contenían la palabra ‘señora’ se acortaron convenientemente a la señora. La alteración se encontró en el inglés hablado y ahora todos lo usan. Puede parecer extraño llamar a alguien señora, pero se puede escribir en letras muy formales cuando se dirige a la persona.

Señora: Señora :: No: no

Señora es solo una abreviatura de Señora, que en sí misma es una versión abreviada de Madame (francés).

La señora tiene razón, mientras que la señora fue una vez la palabra de los esclavos coloniales para cuando se dirigían a la mujer de su (s) amo (s).

Sí, ambos son correctos.

En India es mejor dirigirse a una mujer como Señora. “Señora” lamentablemente tiene la connotación de una mujer que dirige un burdel.