Hay varias formas de escribir ASL. Pocos de ellos tienen un gran potencial de lectores.
Escribir en glosas (usando nombres convencionales en inglés para los signos) crea objeciones porque refuerza la idea de que ASL es “inglés pobre”: elimina la información que de otro modo estaría presente en la señal del signo. En este tratamiento, su frase “Hola mundo” (una primera expresión muy familiar de un sistema informático que funciona recientemente, no “Hola palabra” como dice su pregunta) saldría HOLA MUNDO (todas letras mayúsculas, lo que sugiere los signos de ‘hola’ ‘y’ mundo ‘). Y hay 2 signos para estas 2 palabras en inglés que representarían el saludo del sistema para nosotros. Sin embargo, solo en la pantalla, no sería reconocido como ASL por escrito.
Escribir usando un sistema como Sutton SIgn Writing requiere un juego de caracteres especial SignWriting en EE. UU. Que probablemente no se muestre aquí. Nuevamente, solo los dos signos relevantes aparecerían aquí, cada uno transmitido por símbolos que representan la forma de la mano, la ubicación inicial de las manos, la ubicación final de las manos (si es diferente) y la firma del movimiento más la ruta para las acciones de las manos. Hay un grupo ávido de partidarios para este sistema de escritura que lo está utilizando con fines educativos. Solo aquellos capacitados en la escritura de signos podrán reconocerlo.
Escribir usando otro sistema de símbolos como el diseñado por William Stokoe, y que ha demostrado ser útil en su modificación para el lenguaje de señas británico y otros además del ASL, todavía solo lo lee un público técnicamente experto.
- ¿Cuál es la diferencia entre razonamiento lógico, analítico, no verbal y verbal?
- Comunicación no verbal y lenguaje corporal: ¿cómo se lee la cara de una persona?
- Cómo escuchar más claramente
- ¿El lenguaje de señas tiene puntuación y tono?
- ¿Cómo usan los sociópatas su lenguaje corporal para manipular a las personas?
El uso de representaciones con los dedos para letra por letra respetando la frase no es una opción deseable: no coincide con la forma en que un firmante diría este enunciado, no transmite el significado. La ortografía es la forma de mostrar que este enunciado es un nombre o una palabra especial en inglés. (Por ejemplo, el nombre (bíblico) Job se deletrea con diferentes movimientos de la mano de la palabra #JOB que significa “trabajo diario”; este último es un signo de préstamo según lo descrito por la disertación de 1977 de Robbin Battison de UCSD).
¿Cuál es su propósito al querer transmitir esta frase en “ASL escrito”? ¿Por qué no hacer que el avatar de la máquina firme la frase?