¿Quién es el “nosotros” en el que Adán y Eva podrían haberse convertido si hubiesen tenido en sus manos el árbol de la vida?

שד”ל Shadal

כאחד ממנו – הרבוי על המלאכים, כי שיתף אותם עמו, כי גם הם פועלים ברצון ויודעים טוב ורע, ולא כבהמה הפועלת.

ועתה פן ישלח ידו וגו ‘- מאחר שאמר להם ה’, כי העץ ההוא הוא עץ החיים, ומאחר שהאדם מתחלת יצירתו מעותד למות, לא היה נכון שיהיה העץ ההוא מזומן להם, כי אז אפשר שיאכלו ממנו כדי לחיות לעולם, ויהיה דבר ה’ כוזב .

uno de nosotros – El plural incluye a los ángeles. Dios los incluyó con Él porque ellos también operan por voluntad y conocen el bien del mal, no como los animales que operan por instinto.

רש”י Rashi

SE CONVIERTE EN UNO DE NOSOTROS (o, como el Ser que es Uno, Único entre nosotros): He aquí, él es único entre los terrestres, así como yo soy único entre los celestiales. ¿Y en qué consiste su singularidad? En conocer el bien y el mal, que no es así en el caso del ganado y las bestias. ועתה פן ישלח ידו Y AHORA, PARA QUE PONGA SU MANO … [Y COMA Y VIVE PARA SIEMPRE] – Y si vive para siempre, es probable que extravíe a la gente, para que puedan decir: “Él también es un Dios”;

http://mg.alhatorah.org/MikraotG…

Ahora el Señor Dios dijo: “He aquí que el hombre se ha convertido en uno de nosotros, que tiene la capacidad de conocer el bien y el mal, y ahora, para que no extienda su mano y tome también del Árbol de la Vida y coma y viva para siempre”.

כבוַיֹּאמֶר | יְהֹוָה אֱלֹהִים הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ לָדַעַת טוֹב וָרָע וְעַתָּה | פֶּן יִשְׁלַח יָדוֹ וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים וְאָכַל וָחַי לְעֹלָם:

se ha convertido en uno de nosotros, teniendo la habilidad: Él es único entre los seres terrenales, así como yo soy único entre los seres celestiales, y ¿cuál es su singularidad? Conocer el bien y el mal, a diferencia del ganado y las bestias. – [de Targum Jonathan, Gen. Rabbah 21: 5]

היה כאחד ממנו: הרי הוא יחיד בתחתונים כמו שאני יחיד בעליונים, ומה היא יחידתו, לדעת טוב ורע ומה שאין כן בבהה:

y ahora, para que no extienda la mano, etc.: y si viviera para siempre, probablemente engañaría a la gente para que lo siguiera y dijera que él también es una deidad (Gen. Rabbah 9: 5). También hay midrashim agágicos, pero no pueden conciliarse con el significado simple.

  1. ועתה פן ישלח ידו: ומשיחיה לעולם הרי הוא קרוב להטעות הבריות אחריו ולומר אף הוא אלוה. ויש מדרשי אגדה, אבל אין מיושבין על פשוטו:

El judaísmo, la Torá y la información judía תורה, יהדות ותוכן יהודי איכותי ברשת

22 Ahora que el hombre se ha convertido en el Único entre nosotros: Como seres humanos, nuestro conocimiento del bien y el mal y nuestra absoluta libertad para elegir entre los dos se derivan de la singularidad de Dios: que Él y Él solo son absolutamente libres de hacer lo que Él quiera. lo ve conveniente. En otras palabras, debido a que nuestra alma es parte de Dios, “el hombre se ha vuelto como yo” y nadie puede dictar su comportamiento.160 Según esto, este versículo no implica que la libre elección sea una nueva realidad precipitada por el pecado. (dado que las almas divinas de Adán y Eva les fueron dadas tan pronto como fueron creadas) sino que nuestro conocimiento del bien y el mal se ha vuelto subjetivo, y en este sentido ahora es como el de Dios (que también es subjetivo). “He aquí, ahora el hombre ha internalizado su conocimiento del bien y del mal y de esta manera se ha vuelto como yo”.

¿Qué pasaría si él tomara del árbol de la vida y comiera, y viviera para siempre? Una vez que Adán y Eva internalizaron el mal, se volvió imperativo que no comieran del árbol de la vida. Si lo hubieran hecho, el mal habría permanecido internalizado para siempre, negando cualquier posibilidad de terminar el trabajo de separar el bien del mal, sobre el cual la redención es contingente.161

El judaísmo, la Torá y la información judía תורה, יהדות ותוכן יהודי איכותי ברשת

Antes de comenzar a responder la pregunta, supongo que crees, o al menos eres consciente del concepto de la Trinidad. Ahora la mayoría de los cristianos, incluyéndome a mí, cree en la Trinidad Trinitaria. Me gustaría decirle cuál es mi comprensión de Trinity, solo para aclarar las cosas.

En griego, la palabra ousia significa una / sustancia o esencia. Esta palabra se usa para describir la Trinidad, es decir, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son uno en sustancia . Esta palabra es importante, porque resalta que nos estamos refiriendo a TRES seres pero como UNO. Trinidad todavía se adhiere mucho al monoteísmo, y no al triteísmo. La Trinidad según mí no es un concepto lineal. Ejemplo, no creo que el Padre fuera predominantemente activo en el Antiguo Testamento, dando paso a Jesús, en el Nuevo Testamento, junto con el Espíritu. Lo que creo es que los tres, cada uno con sus diferentes personalidades tenían una vivienda mutua (griego: perichoresis). Dado que el concepto de Trinidad no es lineal, el Padre, el Hijo y el Espíritu estuvieron presentes durante la creación del hombre, aunque el nivel de participación por parte de Jesús y el Espíritu Santo no me resulta claro.

Entonces, en el versículo que mencionó, es muy probable que el Padre se esté refiriendo a Jesús y al Espíritu.

Otro punto, que podría ser cierto, es el significado real que se pierde en la traducción. Estamos hablando de textos antiguos , que han pasado por las manos y las mentes de hombres imperfectos . Este punto es solo una suposición descabellada.

Sinceramente espero que esto ayude. Lo más importante, espero no haber causado ninguna confusión.

Veo preguntas como esta con bastante frecuencia. Usualmente tiene que ver con con quién estaba hablando Dios durante la creación.

La respuesta se explica en las Escrituras. Colosenses 1: 15,16 nos dice que Jesús fue el primer individuo que Dios creó. Entonces todo lo demás fue creado por Jesús bajo la dirección de Dios.

Job 38: también habla de los hijos de Dios, o ángeles, aplaudiendo en la creación del universo físico.

Entonces Dios no está solo en el cielo. Hay millones de ángeles y su hijo, Jesús también allí.

Dios usó la palabra “nosotros” aquí cuando se refería a sí mismo y a su primer hijo angelical o a todos ellos. También podría haberse referido al único ángel en el jardín a través del cual estaba hablando con Adán y Eva. Ciertamente, estaba hablando de sí mismo y de otro espíritu o espíritus.