Quiero aprender español. ¿Cuál es el alcance profesional en la India?

Nuevamente, el alcance del aprendizaje del idioma español depende del margen de maniobra de un individuo hacia su META. Todo realmente se reduce a lo que estás apuntando .

Actualmente, el alcance del idioma español es bueno ya que la necesidad de un experto en idiomas extranjeros está aumentando con los BPO y KPO y tanto las unidades cautivas como las no cautivas en la empresa. Sin embargo, no me gustaría creer que va a estar allí para siempre debido a las medidas de automatización y simplificación adoptadas por casi todas las organizaciones. Además, con el advenimiento de la IA (Inteligencia Artificial) en el sector privado, el lenguaje por sí solo no podría conseguir un trabajo. Siempre he creído que un idioma extranjero es solo una escalera hacia una MNC. Después de eso, es solo su comprensión de las Competencias que posee y los Objetivos que su Organización busca de usted y cuánto entrega y atiende a esos Objetivos.

En lo que respecta a la enseñanza, la visibilidad del idioma extranjero ha aumentado enormemente en los últimos 5–6 años. Cuando comencé, solo había 4 universidades en la India que ofrecían el idioma español como curso de tiempo completo. Ahora hay 7 o probablemente más. Por lo tanto, la demanda de maestros también está aumentando. Con la creciente preocupación de los padres de que sus hijos sean más competitivos en esta carrera de ratas, las escuelas centrales como KV (Kendriya Vidyalaya) junto con muchas escuelas privadas han inculcado varios idiomas extranjeros. Por lo tanto, la probabilidad de obtener un trabajo en el departamento de enseñanza es más que nunca.

El aprendizaje de idiomas también puede ser útil con los estudiantes que persiguen la ingeniería ( mi sugerencia: idioma alemán , ya que no hay una tarifa de Tution en Alemania y puede tomar un curso de Ciencia y Tecnología allí en el futuro con sus habilidades de alemán como complemento) Alemania La tecnología es una de las mejores del mundo, pero debe saber el idioma alemán para tener una visa fácil para la educación. Lea un idioma que será útil más adelante), BA, BCom, etc. como respaldo. Puede ser algo sobre lo que construir, si su campo primario no le busca un Trabajo. ¡El lenguaje seguramente lo hará! Por ahora.

El idioma español también es muy recomendable para las personas que planean un trabajo o un MBA en los Estados Unidos. Será muy utilitario allí, ya que es el segundo idioma de EE. UU. Los estudiantes que deseen tomar el español como un estudio de tiempo completo / nivel B2 (con una graduación) pueden aspirar a un MBA internacional // ejecutivo de los EE. UU. (U otro lugar). Aunque este último necesitaría un mínimo de 5 años de experiencia laboral para solicitarlo.

En general, aprender español (o cualquier otro idioma) es una buena inversión en términos de conocimiento, alcance de un trabajo o como hobby. ¡Todo lo que tienes que hacer es interesarte y dominar el idioma!

Hola senior
Perdóname si mi saludo fue incorrecto, ni siquiera estoy seguro si eso es español,
Pero soy consciente de las pocas opciones de carrera que puede tomar,
1.) puede intentar iniciar su propio centro de enseñanza de español, si desea iniciar un negocio y le gusta enseñar a la gente.
2.) si trabajas en una empresa de TI como yo, las personas aprenden idiomas extranjeros aquí para ayudarles a mejorar sus posibilidades de estar en el sitio, de hecho, conozco a una persona que fue enviada a Japón para oportunidades en el sitio solo porque tenía un Certificado de idioma japonés. Consulte con su empresa sobre las oportunidades en lugares distintos de EE. UU. Y Australia, y aprender un idioma en consecuencia definitivamente ayudará.
3.) Puede aprovechar las oportunidades de enseñanza de inglés hablado (buscar Tesol, Celta) u oportunidades de capacitación en habilidades blandas (buscar capacitación para capacitar al entrenador) junto con su capacitación en español y puede ayudarlo a obtener oportunidades de maestro / entrenador en España a medida que sabrá inglés y el idioma local.
4.) También puede buscar oportunidades de traducción donde pueda convertir libros en español a inglés y viceversa dado que se siente cómodo con el español escrito.
Estoy seguro de que hay más opciones y las agregaré a medida que las descubra, pero las que he mencionado son opciones legítimas, ya que he conocido a personas que las han hecho.

Espero que te haya sido útil. Todo lo mejor para tus clases de español.

En la India, las personas que no son su lengua materna trabajan en su inglés … muy pocas personas prefieren aprender español o cualquier otro idioma europeo … así que no creo que haya ningún alcance del idioma español …