Si trato de hablar español, ¿debería cambiar mi voz mientras lo hablo o simplemente hablar normalmente?

Debe cambiar su voz si desea ser entendido, atractivo y fácil de relacionar.

Para ser entendido, debe pronunciar todas las vocales y consonantes lo más cerca posible de la pronunciación nativa. Por ejemplo, si pronunciamos vamos todos en un acento americano típico (particularmente la d), sonará como si dijera “Vamos, toros” en lugar de “Vamos, todos”. Busque la pronunciación española y la fonología española para comprender cómo el español trata b / v, d, y g.

Para ser atractivo, debes adoptar una entonación similar (cómo sube y baja tu voz). Hacemos esto en inglés sin siquiera saberlo. Si eliminas la entonación, suenas como robots. Si usa el mismo tipo de entonación que el inglés en español, la gente primero asumirá que está hablando en inglés. Encuentra un personaje de telenovela que te guste u otro hispanohablante e imita sus tonos como lo haría un actor.

Finalmente, para ser identificable debe utilizar interjecciones comunes en español, no en inglés. “Wow” es vaya , “no way” no es digas , etc. Aquí los verás en programas en español, películas, doblajes. Imita la pronunciación y la entonación y úsala en tu próxima conversación.

Al implementar estos tres puntos en su discurso, dejará de sonar como un turista agobiado por el idioma y comenzará a sonar como un residente (o incluso nativo) que disfruta el idioma.

Bueno, según mi conocimiento, no tienes que cambiar tu voz en absoluto. El español es el idioma más fácil y más dulce en todos los idiomas europeos. La mejor parte de este idioma es que en español debe pronunciar cada palabra, lo que facilita su aprendizaje. Pero recuerde que “H” siempre está en silencio en español.

Ver más en: – http://www.learnspanish.co.in/

Hablar normalmente, solo es una carga adicional inútil, su cerebro está haciendo un trabajo increíble de traducción y uso de diferentes palabras, tonos de significado, etc. No es necesario agregar o falsificar alguna “voz auténtica en español”

El lenguaje es complejo, pero simple. Lo hacemos de forma natural en nuestra lengua materna, pero tenemos muchas reglas que aprender al escribir y realmente entenderlo.

Escribir un idioma es muy diferente a hablarlo, porque a menudo las letras son silenciosas cuando se hablan, y a veces no parecen encajar en l (ike en francés).

Sin embargo, creo que definitivamente debes tratar de adoptar la pronunciación correcta del español para que te entiendan, ya que la pronunciación incorrecta puede provocar muchos malentendidos y hacerte exasperado con todo el proceso de aprender español y perder de vista tu razón para aprendiéndolo en primer lugar

Bueno, esta pregunta viene mucho –

ALGUNAS PERSONAS ESPAÑOLAS COMO LOS ALTAVOCES ESPAÑOLES DE VALENCIA, ALICANTE, BARCELONA, MADRID ETC. PUEDE ENCONTRAR QUE ES DIFÍCIL DE ENTENDER LO QUE ESTÁS DICIENDO. LUGARES COMO LAS CANARIAS (TENERIFE, GRAN CANARIA, MENORCA, MALLORCA, LANZAROTE) SERÁN MÁS LENIENTES.

PRUEBA TU MEJOR PARA CAMBIAR EL ACENTO PERO SI TIENES PROBLEMAS, MIRA VIDEOS DE ESPAÑOL MARIPOSAMENTE EN YOUTUBE. AYUDAN CON LA PRONUNCIACIÓN BIEN.

¿Podría esto ser útil? Los sonidos del español

Si está cambiando la tonalidad de tu voz, no lo haría. Pero, no creo que esa sea la pregunta.