Ese uso, de hecho, se está volviendo cada vez más común en el inglés americano. Aparece, también, en la pregunta frecuente: “¿Qué tengo que hacer?” (para “¿Qué tengo que hacer?”). Algo similar se ve en el ahora omnipresente “Tengo que irme” por “Tengo que irme”.
Es inevitable que el uso se extienda, ya que el lenguaje es particularmente susceptible a la imitación. Las personas repiten lo que escuchan, y si algo se escucha con la frecuencia suficiente, comenzarán a usarlo ellos mismos, especialmente en lugares donde la corrección de la forma no es necesariamente una prioridad en la lista de prioridades y donde la instrucción en el idioma nativo no es parte de la escuela currículum, por lo que la persona promedio no puede distinguir entre expresiones gramaticales y no gramaticales.
Otro giro similar de la frase es “vi” para “vi”, un uso que ahora es bastante ubicuo en el inglés americano. Otra es: “Mejor” para “Mejor”, y la lista podría continuar.
- He sido un tipo de automatización de pruebas durante más de 10 años y quiero pasar al desarrollo. ¿Cómo debo comercializarme con empleadores potenciales?
- Quiero tener un cabello largo, sedoso y saludable en un mes. ¿Es posible?
- No sé nada de música, ¿qué debo saber antes de ir a la orquesta para que parezca menos ignorante?
- Soy absolutamente nuevo en Quora. ¿Me pueden ayudar a darle sentido a través de sus lentes individuales?
- Me encanta dibujar y he probado algunos, pero carece de perfección, especialmente la parte sombreada. ¿Alguien podría sugerirme algunos consejos de sombreado?