¿Soy el único que piensa que la interpretación de Peter Jackson de las obras de Tolkien fue demasiado incongruente; internamente y en relación con el trabajo original?

Incongruente ( comparativo más incongruente , superlativo más incongruente )

  1. fuera de lugar, incompatible, inarmónico, no congruente. El blazer amarillo era incongruente para el funeral Su conocimiento de la política mundial era incongruente en alguien tan joven
  2. (matemática) de dos números que tienen restos diferentes cuando están divididos por un tercer número

Su uso de la palabra ‘incongruencia’ parece fuera de lugar aquí. Creo que te refieres a ‘inconsistente’ o ‘incoherente’. Si eso es lo que estabas buscando, entonces la mayoría de la gente diría que no, las películas son consistentes y coherentes . Así es como las películas terminaron ganando 17 Oscar y siendo muy elogiados por muchos críticos de cine, obteniendo un 91% para Fellowship of the Ring, 96% para The Two Towers y 95% para Return of the King en RottenTomatoes ( el sitio web de acceso) para la opinión de los críticos de cine).

Si esto no te convence de su calidad cinematográfica, dudo que algo lo haga.

En cuanto a la adaptación, esa es una discusión en curso, pero la mayoría de las personas no tienen problemas para distinguir las películas de los libros. Algunas personas tienen problemas con los cambios realizados en la historia original, pero de todos modos pueden disfrutarlos. Eso es porque pueden ver a los dos como cosas separadas. Las adaptaciones de la película no deberían haber sido adaptaciones 100% precisas de los libros. Eso es algo que un cineasta debe rechazar al comienzo de adaptar un libro o cualquier historia a la pantalla. Es perjudicial para la calidad de la película y limita severamente la creatividad de todos los involucrados: actores, equipo de producción, el director, los escritores, todos.

¿No es esto perjudicial para los libros? Bueno, dejaré que el escritor James M. Cain hable por mí aquí:

“Hay algunos alimentos que a algunas personas simplemente no les gustan. Simplemente no me gustan las películas. La gente me dice, ¿no te importa lo que le han hecho a tu libro? Les digo que no le han hecho nada a mi libro. Está justo allí en el estante . Me pagaron y eso es todo ”.

James M. Cain, diciéndolo como es.

¡De ninguna manera! Estoy de acuerdo con Wouter van Burik en la medida en que probablemente sean el mayor esfuerzo cinematográfico en fantasía hasta ahora, superando incluso la excelente realización de “El león, la bruja y el armario”. Y sobre esa base, probablemente ganaron algunos de los Oscar que recibieron. Hubo algunos momentos cinematográficos maravillosos, como la vista desde el Emyn Muil a través de las Marismas Muertas hasta las montañas de Mordor en el horizonte, o el espectáculo de las balizas de guerra iluminando los picos de las montañas (debería haber estado en la oscuridad bajo La tormenta de Mordor, y antes de que Gandalf y Pippin llegaran a Gondor, pero aún así es una escena espectacular).

Sin embargo, mi acuerdo termina cuando se trata de su consistencia interna y su relación con el trabajo original. Incluso diría que da un gran paso atrás cuando se trata de escribir y actuar. Tolkien ha proporcionado algunos de los escritos en inglés más bellos del siglo XX, y todo lo que el equipo de Jackson tuvo que hacer fue adaptar esto a su historia severamente resumida. En cambio, hicieron sus propias aproximaciones, bastante baratas. Esto resultó, entre otras cosas, en referencias en las películas (por ejemplo, la mención de Númenor de Elrond) que requerían referencia a la forma escrita porque la película nunca explicaba nada de eso. Y la línea de tiempo dejó de tener sentido porque los años transcurridos entre la partida de Bilbo y la de Frodo simplemente se abandonaron.

Las caracterizaciones fueron relativamente rudimentarias, como hacer que Frodo llorara continuamente o convertir a Pippin y Merry en un par de payasos de clase, descuidando la verdadera relación entre Frodo y Sam, haciendo que Elrond se pusiera amargo y ceñudo (¿Hugo Weaving nunca * no * frunce el ceño? ), casi convirtiendo a Treebeard en un enemigo, convirtiendo a Faramir en un tonto débil que en realidad trata de llevar a Frodo y el Anillo a Minas Tirith …

Creo que cometieron un gran error desde el principio al elegir empaquetar la historia como 3 películas. Sé que Jackson no esperaba tanto al principio, y estaba comprensiblemente contento cuando el estudio lo sugirió, pero la necesidad resultante de una severa compilación necesitaba una compensación en la escritura que simplemente no sucedió. Hubiera sido mucho mejor seguir el ejemplo de los libros escritos, en los que cada uno de los 3 volúmenes se subdivide en 2 “libros”. El resultado habría sido una miniserie de 6 capítulos, que sugiero que hubiera funcionado mucho mejor, dando más libertad para darse cuenta de todo lo que se necesitaba y una inversión de tiempo más fácil para la audiencia (por ejemplo, Return of the King es muy largo incluso tal como está, y deja fuera una parte importante de la historia).

Tampoco habría sido el primer esfuerzo de miniserie: “A Ship of the Line” (la epopeya de Horatio Hornblower), “The Far Pavilions”, “Dune”, etc., etc. han tenido éxito de esa manera.

Muchos de nosotros, como lo muestra la historia de las preguntas en este foro, encontramos que las películas fueron muy decepcionantes después de la acumulación de grandes expectativas. Mi propio hermano menor, a pesar de estar horrorizado por los precios de las entradas, salió en medio de Fellowship of the Ring porque estaba muy enojado por lo que le habían hecho.

Otros han intervenido y dado excelentes respuestas, especialmente Wouter van Burik , sin embargo, me gustaría agregar mis dos centavos.

Jackson tomó una saga épica que para muchos es difícil de leer, y la adaptó a la pantalla. Ahora se les han presentado millones de personas que nunca habrían leído los libros, y muchos han dado el siguiente paso para pedir prestada una copia de su libro. biblioteca y leerlo. Eso es una victoria en mi opinión.

Las adaptaciones de películas nunca son 100% precisas para los libros. Alégrate de eso, porque de lo contrario las películas serían horribles.

Sin embargo, incluso cuando Jackson se despide de la historia real (como las interacciones Aragorn / Arwen en LoTR y Tauriel y su relación con Kili en The Hobbit), no permite que afecte puntos importantes de la trama, a diferencia de muchas intromisiones de este tipo. otros productores Sin embargo, sabía con certeza que [SPOILER] Tauriel moriría, ya que los romances Elf / non-Elf son intrínsecos a la historia de la Tierra Media, y agregar uno haría que las futuras películas sean difíciles de explicar. [/ FINALIZAR SPOILER]

También aprecié las menciones amigables de The Silmarillion en las películas de Hobbit. Permiten la producción de futuras películas de The Silmarillion y son consistentes con The Hobbit.

Una minoría significativa rechaza las películas por cambiar demasiado. La mayoría piensa que hizo un trabajo notablemente bueno, a pesar de algunos errores. ( Todo el mundo parece odiar la forma en que reescribió los eventos en Cirith Ungol).