Me temo que tengo que estar en desacuerdo con la premisa.
Tienes razón en que mejor se pronuncia bedder. Terminamos expresando el dental por alguna razón. No tenemos que hacerlo. Solo lo hacemos Si no expresara el sonido t, la gente pensaría que sonaba pretencioso, como si estuviera poniendo un acento inglés elegante.
Pero la p en copia no se expresa. Si lo expresara, la gente no me entendería. Podrían pensar que estaba inventando el adjetivo Cobby, que significa algo así como una mazorca de maíz.
En cuanto a por qué no puedes ESCUCHAR la diferencia. Bueno, no creciste imprimiendo con fonemas en inglés. Tu cerebro no está conectado para ellos. Se necesita MUCHA práctica para aprender a escuchar ciertos sonidos que no existen de la misma manera en su idioma nativo.
- Tengo mucho tiempo libre este verano, ¿cómo debería pasarlo?
- Soy una mujer de 53 años, ¿cómo puedo mantenerme joven?
- Quiero solicitar una maestría en estadística. ¿Cuál es la computadora portátil más apropiada para comprar para el programa?
- Mi cabello, cuando está seco, es como el de Hermione. ¿Qué puedo hacer para suavizarlo sin usar una plancha para alisar?
- Si subo en una caja basada en el gato de Schrodinger, con un poco de radio y una botella de veneno, ¿me encontraré en otro universo?
Cuando estaba aprendiendo francés, por ejemplo, no podía escuchar la diferencia entre tú y tú. A mí me sonó exactamente igual. Ahora, después de muchos años de práctica, si alguien cambia esos sonidos y los usa mal, me suenan como las uñas en una pizarra.
Solo toma tiempo.