Soy nuevo en inglés , parece una oración perfectamente enmarcada y gramaticalmente y esa coma, ¡ohh hombre! esa coma después de esta declaración, la reescribiré:
Soy nuevo en inglés , → esta coma después del inglés
Es una obra maestra. Solo el que sea fluido y esté bien versado en inglés puede usarlo de manera tan efectiva y perfecta. (Ni siquiera hablando del apóstrofe que usaste en I’m)
- Tengo 40 lacs INR. ¿Cómo puedo invertirlos para obtener una buena cantidad cada mes?
- Mi novia me enseñó ‘Hanuman Chalisa’ para que ningún fantasma pueda atacarme o perseguirme. Estaba pensando que los fantasmas de nuestro lugar están familiarizados solo con el lenguaje Bodo y un poco de asalto. ¿Entenderán ‘Chalisa humana’ y huirán?
- Si tuviera que apuñalar a alguien o algo con una navaja de bolsillo, ¿cómo me aseguro de que la hoja no se cierre y me corte el dedo que sostiene el cuchillo?
- Cuando contrato un animador 3D independiente para un video promocional corto, ¿qué archivos sin formato (por ejemplo, de Autodesk 3ds Max) debo solicitar? ¿O es esto ‘no hecho’?
- ¿Cómo invertirías $ 100,000 en ahorros?
Ahora pasando a la siguiente parte de la pregunta, ¿Cómo decimos “meri marzi” en inglés?
“Meri marzi” → comillas dobles … !!
No es suficiente..!! Ya no confío en ti . Sabes inglés muy bien y lo probé. Puede leer los detalles en el blog del Dr. Watson mañana.
Nota : ” meri marzi ” significa ” Mi voluntad ” en caso de que dedujera cosas incorrectas, de lo que estoy seguro Yo no -, –
Gracias y por favor deje sus valiosos comentarios en el blog, ¿dónde está mi sombrero de ciervo?
Fumar es perjudicial para la salud
fuente de imagen – Google
Saludos, Yusuf