El inglés ha servido como un puente para la India, tanto interna como globalmente. El hecho es que la mayor parte del conocimiento científico de los últimos 300 años, desde el comienzo de la revolución industrial, ha sido en inglés.
Nuestras habilidades nativas de artesanía y artesanía quedaron obsoletas por la industria. Y el hecho es que las habilidades nativas se transmitieron de generación en generación, pero nunca se registraron. Porque todos los practicantes eran personas de baja casta y negaban por completo la educación o incluso la alfabetización.
La transcripción de todo el conocimiento a las lenguas índicas habría llevado mucho tiempo. Todavía no hemos podido hacer más que una parte miserable, debido a la brecha entre los conocedores y los transliteradores. Como hablante nativo de hindi, no puedo entender lo que estas obras intentan transmitir.
Sin inglés, habríamos estado luchando bastante mal.
- ¿Dónde está el lugar más seguro para ir durante un apocalipsis zombie?
- ¿Qué pasaría si el 50% del oxígeno del mundo desapareciera por 1 segundo?
- ¿Cuál hubiera sido la región si cada estado de los Estados Unidos hubiera sido un país separado?
- ¿Qué pasa si los caucásicos nunca existieron?
- Si Trump permite el cambio climático fuera de control y aniquila nuestra civilización, dentro de 160,000,000 años, ¿qué quedará para que la próxima civilización se entere de nosotros?
Me gustaría agregar una anécdota, algo que escuché de personas conocedoras pero que no he podido verificar. Nueva York era conocida como Nueva Amsterdam. Hubo una votación para decidir cuál debería ser el idioma oficial, inglés u holandés. Inglés ganado por un voto. Habríamos tenido una gran lucha si todo el conocimiento científico, técnico, social y de gestión que ha venido de los Estados Unidos hubiera estado en holandés.